《塘上行》魏晋 · 甄皇后

在线阅读《塘上行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 甄皇后

蒲生我池中,其叶何离离。

傍能行仁义,莫若妾自知。

众口铄黄金,使君生别离。

念君去我时,独愁常苦悲。

想见君颜色,感结伤心脾。

念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪贤故,弃捐素所爱。

莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。

出亦复苦愁,入亦复苦愁。

边地多悲风,树木何翛翛。

从军致独乐,延年寿千秋。

中原乐府五言古诗人生感慨凄美

注释

:香蒲,水生植物

离离:茂盛的样子

众口铄黄金:比喻流言可畏,语出《国语》

颜色:容颜面貌

豪贤:有权势的贤士

:藠头,多年生草本植物

麻枲:麻类植物

菅与蒯:茅草类植物,比喻微贱之物

翛翛:风声,又作萧萧

译文

香蒲生长在我的池塘中,它的叶子多么茂盛。 旁人虽能施行仁义,但不如妾身自己明白。 众口一词能使黄金熔化,让夫君与我生生别离。 思念夫君离去之时,独自忧愁常常苦悲。 想要见到夫君的容颜,感伤郁结痛彻心脾。 思念夫君常常苦悲,夜夜都不能安睡。 不要因为豪贤的缘故,抛弃素来所爱之人。 不要因为鱼肉价贱,就抛弃葱和薤。 不要因为麻枲价贱,就抛弃菅和蒯。 出门也是苦愁,入门也是苦愁。 边地多悲凉之风,树木萧萧作响。 愿从军带来独乐,延年益寿直至千秋。

赏析

《塘上行》以香蒲起兴,通过细腻的心理描写,展现了一位被弃女子复杂的心绪。诗中运用多重比喻和排比手法,‘莫以豪贤故’等三组排比句,强烈表达了女子希望丈夫不要因富贵而变心的恳切之情。语言质朴自然,情感真挚动人,既有乐府民歌的直白率真,又蕴含文人诗的深沉含蓄,真实反映了古代女性在婚姻中的无奈与悲苦,具有深刻的时代意义和艺术价值。

创作背景

此诗相传为魏文帝曹丕皇后甄宓所作。据《乐府解题》记载,甄后因谗言失宠,幽居深宫,感伤而作此诗。诗歌反映了三国时期贵族女性的婚姻悲剧,通过个人遭遇折射出当时社会女性地位和婚姻状况。该诗被收入《玉台新咏》和《乐府诗集》,是了解魏晋时期妇女生活和情感世界的重要作品。