《浪淘沙 潜园初夏杂兴》当代 · 魏元旷

在线阅读《浪淘沙 潜园初夏杂兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

阶下草初薰。

好鸟时闻。

一窗春梦去无痕。

昼日渐长风渐暖,篱落閒门。

田野绿秧分。

桑暗停云。

十年重与卧江村。

夏浅胜春谁解得,儿女纷纷。

菘芥已成齑。

韭剪仍齐。

东篱瓜架豆棚西。

新竹寒花初种菜,各自分畦。

鸦觜试芹泥。

生事锄犁。

绿杨阴里白沙堤。

惆怅旧游浑莫忆,忆着都迷。

连日雨风多。

气损清和。

青钱叠叠篆苔涡。

满架残书慵不理,沈睡槐柯。

依约硕人薖。

永矢如何。

阴阴乔木远山阿。

望里寒烟千片湿,几片横拖。

云破晚星疏。

花暗庭除。

天垂旷野月来初。

昏黑中多交午影,四面棂虚。

寂寞子云居。

半亩刚余。

旧时作赋比相如。

深夜梦回茶灶棱,剩箸丹书。

人生感慨写景含蓄咏物咏物抒怀

注释

浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名

潜园:园林名称,具体所指待考

草初薰:草刚发出香气,指初夏时节

閒门:闲静的门户,指清幽的居所

菘芥:白菜和芥菜

:切碎的腌菜

鸦觜:锄头的一种,形似鸦嘴

芹泥:燕子筑巢所用的泥土

白沙堤:指园林中的白色沙石堤岸

青钱:指荷叶初生时形如铜钱

篆苔涡:苔藓如篆文般盘旋生长

硕人薖:出自《诗经·卫风·考槃》,指贤人隐居之处

永矢:永远发誓

子云居:汉代扬雄(字子云)的住所,借指文人书斋

相如:指司马相如,汉代辞赋家

译文

台阶下的青草刚刚散发出清香。美好的鸟儿不时鸣叫。一窗春梦逝去无痕。白日渐长微风渐暖,篱笆门庭清静闲适。 田野里绿油油的秧苗分行排列。桑树叶茂如云停留。十年后重新闲居江村。初夏胜过春天谁能领会,只见儿女们嬉戏纷纷。 白菜芥菜都已做成腌菜。韭菜修剪得整齐依旧。东边篱笆下瓜架豆棚在西侧。新竹寒花刚刚种下蔬菜,各自分畦生长。 鸦嘴锄试着翻动芹泥。生计全靠锄头犁具。绿杨树荫里的白沙堤岸。惆怅旧日游历全不愿回忆,回忆起来都已模糊。 连日来风雨偏多。天气损害了清和之气。荷叶如钱叠叠苔藓如篆文盘旋。满架残书懒于整理,在槐树下沉沉睡去。 依稀仿佛贤人隐居之处。永远坚守又能如何。茂密乔木远在山阿。望去寒烟千片湿润,几片横斜拖曳。 云散后晚星稀疏。花影暗淡庭院台阶。天空垂下旷野明月初升。昏黑中多有交错光影,四面窗棂空灵。 寂寞如扬雄的居所。半亩之地刚刚够用。往日作赋自比司马相如。深夜梦回茶灶边,只剩下丹书几卷。

赏析

这首《浪淘沙·潜园初夏杂兴》以细腻的笔触描绘初夏园居生活的闲适与感慨。全词通过阶下草薰、好鸟时鸣、绿秧分畦、瓜架豆棚等田园意象,构建出一幅宁静和谐的初夏图景。作者运用'一窗春梦去无痕'、'夏浅胜春谁解得'等句,巧妙传达时光流转的淡淡惆怅。下阕通过'子云居'、'比相如'等典故,流露文人隐居避世、寄情诗书的高洁情怀。词风清新婉约,语言自然流畅,在看似平淡的田园描写中蕴含深刻的人生感悟,体现了传统文人园林生活的审美理想和精神追求。

创作背景

此词创作具体年代不详,从'十年重与卧江村'句推断,应为作者经历一段漂泊后重归田园之作。潜园可能为作者私家园林或隐居之所。词中大量运用田园意象和文人典故,反映了明清时期文人园居文化的盛行。这类作品通常表现士大夫阶层对自然生活的向往和对官场生活的疏离,属于典型的文人闲适词范畴。