在线阅读《菩萨蛮 忆重庆海棠溪清姊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
人生八岁能无母。
病随幼姊蒙如瞽。
冬夜怕悲风。
相偎学女红。
姊将年四十。
又为无儿泣。
屡劝娶吾妻。
还乡须及时。
宁如虎豹无朋党。
食人原不知功赏。
胆弱再惊兵。
思家徒暂生。
破衣常着内。
谁使贫中畏。
自贵有真愚。
喜非先圣徒。
菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名
海棠溪:重庆地名,位于南岸区长江边
清姊:对姐姐的尊称,清为名或字
蒙如瞽:蒙昧如同盲人,指幼年失去母亲无人教导
女红:指纺织、缝纫等女性手工活
无儿泣:为没有子嗣而哭泣
虎豹无朋党:比喻世道险恶如虎豹般凶残且无同伴
惊兵:因战乱而惊恐
破衣常着内:破旧的衣服穿在里面
先圣徒:先贤圣人的门徒