《鹧鸪天 病中语》当代 · 黄绮

在线阅读《鹧鸪天 病中语》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

若作园丁亦懦夫。

忍看蝼蚁赴枯蔬。

春风再暖忘贫瘦,野盗方兴恤独孤。

来复去,尔和吾。

自应绝酒破樽壶。

幸知邀客逢斋日,未有千金敢趁墟。

明月相依放玉魂。

更除浊梦觅真纯。

一心欲壮偏宜夜,万物看成独爱春。

思大治,恨虚文。

从来肉食总庸昏。

此身何日能宽纵,破狱交游死罪人。

聋聩当前乏丽词。

不离闹市又安归。

官贪兼业趋商贾,军溃逃兵扣食衣。

悲患难,去疮痍。

西南即处造生机。

吾生战国使吾壮,一怒长征山欲飞。

人生感慨夜色悲壮抒情政治抒情

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵

蝼蚁赴枯蔬:蝼蚁爬向枯萎的蔬菜,喻指社会底层民众的艰难处境

野盗:指横行乡里的盗贼匪类

斋日:斋戒之日,指清贫简朴的生活

趁墟:赶集,此处指参与市井交易

肉食:指当权者,出自《左传·庄公十年》'肉食者鄙,未能远谋'

破狱:打破牢狱,喻指打破束缚

聋聩:耳聋,引申为昏聩糊涂

疮痍:创伤,比喻战争后民生凋敝

战国:指战乱时代

长征:长途远征,此处喻指奋力抗争

译文

若是做个园丁也显得懦弱,忍心看着蝼蚁爬向枯菜。春风再度温暖却忘了贫瘠瘦弱,盗匪正在猖獗还要体恤孤苦之人。 来来去去,你和我。自当戒酒打破酒壶。幸而知道邀请客人正逢斋戒日,没有千金不敢去赶集。 明月相伴释放如玉的灵魂,更要除去污浊的梦境寻求纯真。一心想要强盛偏偏适宜夜晚,看待万物唯独喜爱春天。 思索大治,痛恨虚文。从来当权者总是平庸昏聩。这身躯何时能够放纵自在,打破牢狱结交死罪之人。 耳聋眼瞎当前缺乏华美词藻,不离开闹市又能归向何处。官员贪婪兼营商业,军队溃败逃兵克扣衣食。 悲叹患难,去除创伤。西南之地正在创造生机。我生在战国时代使我雄壮,一怒之下长途远征群山都要飞腾。

赏析

这首《鹧鸪天·病中语》以病中感悟为切入点,深刻反映了社会现实与个人理想之间的冲突。全词三阕,层层递进:第一阕以园丁自喻,通过'蝼蚁赴枯蔬''野盗方兴'等意象,展现社会底层苦难与动荡;第二阕'明月相依''除浊梦觅真纯'表现精神追求,'肉食总庸昏'直指统治阶级的昏庸;第三阕'聋聩当前''官贪兼业'进一步揭露社会黑暗,最后'一怒长征山欲飞'以磅礴气势收束,展现反抗精神。艺术上运用比兴、对比等手法,语言犀利深刻,情感沉郁激昂,在婉约词风中注入批判现实的力量,体现了传统词体向现实关怀的拓展。

创作背景

该作品为现代人创作的古典词,借鉴传统词牌形式反映当代社会问题。创作背景可能涉及作者对现实社会的深刻观察与批判,通过'病中语'的形式表达对社会不公、官僚腐败、民生疾苦的忧思。词中'西南即处造生机'等句可能暗示特定地域背景,'战国''长征'等意象化用历史典故表达现实感受。整体延续了古典诗词'言志载道'的传统,在形式与内容上实现了古典与现代的融合。