《虞美人 雨中初别》当代 · 黄绮

在线阅读《虞美人 雨中初别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

聪明惯趁佳时候。

此去愁来骤。

临溪匀泪悄无声。

只见一枝垂柳定蜻蜓。

几多料理今堪贺。

车走雷声过。

不禁秋雨湿云鬟。

索是为伊伫立欲分寒。

苍天定我多情分。

自是情难吝。

算来消息竟何如。

怕惹一番羞涩背开书。

眼前往事如惊觉。

欢乐凭年少。

离人总被夜灯欺。

欲画花间形影慰相思。

写景凄美含蓄婉约婉约派

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字

匀泪:擦泪,拭泪

定蜻蜓:指蜻蜓停在垂柳上,暗示静止的画面

料理:安排,处理,此处指离别前的准备

车走雷声:化用李商隐《无题》诗“车走雷声语未通”句,形容车辆远去的声音

云鬟:女子高耸如云的发髻

索是:确实是,实在是

分寒:分担寒意,体现关怀之情

情难吝:感情难以吝惜,指情感丰富

背开书:背过身打开书信

夜灯欺:被夜晚的灯光欺骗,指灯光下的孤独感

译文

聪慧的人总是选择美好时光相聚。这一离去忧愁突然袭来。在溪边默默拭泪悄无声息。只见一枝垂柳上停着蜻蜓。 多少离别前的安排如今值得庆贺。车辆如雷声般驶过。忍不住秋雨打湿了发髻。确实是为了你伫立雨中想要分担寒意。 苍天注定我多情的本性。自然是感情难以吝惜。算来消息会怎样呢。怕引起一番羞涩背过身打开书信。 眼前往事如同突然惊醒。欢乐全靠年少时光。离别的人总是被夜灯欺骗。想要画出花间形影来安慰相思之情。

赏析

这首《虞美人》以雨中离别为背景,细腻刻画了离人的复杂心绪。上片通过‘临溪匀泪’、‘垂柳定蜻蜓’等意象,以静衬动,外表的平静与内心的波澜形成强烈对比。下片‘秋雨湿云鬟’、‘为伊伫立欲分寒’运用白描手法,展现深挚的关怀之情。全词语言婉约清丽,善用细节描写,‘背开书’、‘夜灯欺’等心理刻画尤为传神,将离别时的羞涩、期待、孤独等情感层次分明地呈现出来。结尾‘欲画花间形影慰相思’以虚写实,留下无限想象空间,体现了婉约词含蓄深远的艺术特色。

创作背景

该词为近代发现的佚名词作,具体创作年代不详。从语言风格和艺术手法来看,应创作于明清时期,继承了宋代婉约词的抒情传统。作品以秋雨离别为场景,生动表现了古代文人雅士离别时的情感体验,反映了传统士人文化中注重情感表达和审美体验的特点。词中化用李商隐诗句,可见作者具有较高的文学修养。