《卜算子 病中作六首 风雨夕》当代 · 黄绮

在线阅读《卜算子 病中作六首 风雨夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

风舞若游龙,雨怒如腾马。

稳坐茅斋已泛舟,惯作飘摇者。

书污落灯花,茶冷侵瓯瓦。

千顷银波月缀秋,又怅佳人也。

语俗剩糟糠,身健差牛马。

来往吾徒尽白丁,歌颂焚书者。

野水贮葫瓢,粗饭盛瓯瓦。

红日朝为不灭灯,夜早安眠也。

蔬果间桑麻,鸡犬亲牛马。

不顾家人始乐天,生产如斯者。

暖日透园篱,喜雨通沟瓦。

若有人兮倦利名,问稼于农也。

归咎古名家,指鹿当为马。

马鹿何须有定名,多事由人者。

愚智共荒丘,台榭余残瓦。

如此江山万古存,吊古何为也。

先问狗和羊,再问牛知马。

我每痴顽不自知,一一供词者。

小会鸟窥窗,雅乐雷鸣瓦。

山谷春秋又几千,更羡初民也。

伯乐未传人,牧子长谈马。

朋不以心乃面朋,人最难知者。

云定罪封门,风掠财掀瓦。

未必天教学跳梁,吾道全非也。

中原人生感慨含蓄咏物抒怀夜色

注释

卜算子:词牌名,双调四十四字,前后段各四句、两仄韵

瓯瓦:指粗陶器皿,瓯为小盆,瓦为陶器

糟糠:粗劣的食物,喻贫贱生活

白丁:指没有功名的平民,此处引申为质朴之人

指鹿为马:秦赵高典故,喻颠倒是非

伯乐:古代善相马者,喻识才之人

面朋:表面朋友,非真心相交

跳梁:原指跳跃,此处指违背本心的行为

译文

狂风舞动如游龙翻腾,暴雨怒号似骏马奔腾。我稳坐茅屋却如泛舟江上,早已习惯这飘摇人生。书本被灯花溅污,茶水渐冷浸着陶瓦。月光如银波洒满秋夜,又想起远方佳人令人惆怅。 言语粗俗只剩糟糠之谈,身体尚健堪比牛马。往来朋友都是质朴之人,反而歌颂那焚书的真性情。用葫芦瓢取野外的水,粗茶淡饭盛在陶碗。红日便是白天不灭的明灯,夜晚自然安眠。 蔬菜瓜果间种桑麻,鸡犬与牛马相亲。不顾家人反对才得享天然之乐,生产生活本该如此。温暖阳光透进园篱,喜雨滋润沟渠瓦檐。如果有人厌倦名利,不妨向农夫请教稼穑之事。 归罪于古代名家,指鹿为马混淆是非。马和鹿何须有固定名称,多是世人自寻烦恼。愚者智者终归荒丘,楼台亭阁只剩残瓦。江山如此万古长存,凭吊古迹又有何意义。 先问狗和羊的感受,再问牛和马的知识。我常常痴顽不自知,——坦白供认。小鸟在窗前窥探小聚,雅乐如雷震响屋瓦。山谷历经几千春秋,更羡慕远古初民的生活。 伯乐未能传人相马之术,牧童却善谈马经。交友不交心只是表面朋友,人心最难了解。乌云定罪封堵门户,狂风掠财掀翻屋瓦。未必是上天教我违背本心,只是我的道完全不是这样。

赏析

这组《卜算子》六首全面展现了启功先生晚年病中的哲思与豁达。词作以风雨夕为背景,通过‘风舞游龙、雨怒腾马’的雄奇意象开篇,营造出动荡中的宁静氛围。全词融合了生活琐事与人生哲理,在‘书污落灯花,茶冷侵瓯瓦’的日常细节中,寄寓着‘如此江山万古存’的永恒思考。艺术上采用对比手法,如‘语俗剩糟糠’与‘歌颂焚书者’的对照,体现知识分子在特殊年代的精神坚守。语言通俗而意境深远,在自嘲‘痴顽不自知’中透露出智慧,在‘羡初民也’的感叹中表达对返璞归真生活的向往,展现了传统文人在困境中的精神高度和生命韧性。

创作背景

这组词作于启功晚年病中时期,反映了一位历经沧桑的学者在病榻上的生命感悟。启功作为当代著名学者、书画家,经历二十世纪中国社会的巨大变迁。词中‘歌颂焚书者’、‘指鹿当为马’等句,隐约折射出特殊历史时期的集体记忆。而‘稳坐茅斋已泛舟’、‘生产如斯者’等表达,则体现了传统文人在现代社会的调适与坚守。作品延续了宋代以来文人词以日常见精神的传统,在病中作词的形式下,完成了一次深刻的生命反思和精神自述。