注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵
缧绁:léi xiè,捆绑犯人的绳索,引申为囚禁
寒馁:寒冷饥饿,馁音něi
乌乌:象声词,形容猫叫声
釜:古代炊具,相当于锅
瓿:bù,古代盛器,小瓮
怏怏:yàng yàng,不满、不服气的样子
译文
(猫说)我本应是家中的主人,为何成了奴仆?自以为多才善捕鼠,被囚禁也并非没有罪过。(鼠说)你岂是我的仇敌,早已知道鲜鱼的美味。一顿饭的恩情尚且难以不报答,何况你从不缺吃少穿。(鼠说)盗窃正逢好时机,进出何必顾忌。笑你整夜呜呜叫,本来就有同眠的意思。(猫说)喝尽锅里的羹汤,又啃咬瓮中的米粮。吃饱喝足谁知你愤愤不平的心,竟不觉得无所作为是可耻的。
赏析
这首词以猫鼠对话的独特形式,通过拟人化手法展现了一场生动的猫鼠辩论。上片猫鼠各执一词:猫抱怨自己本是家主却沦为奴仆,鼠则反驳猫已享受优厚待遇却不知感恩。下片继续对话,鼠炫耀自己的盗窃技巧,猫指责鼠的贪婪无耻。全词语言诙谐幽默,寓意深刻,通过动物对话反映了人世间的恩怨情仇和道德伦理。艺术上采用对答体,句式工整,韵律和谐,在轻松戏谑中蕴含严肃的人生思考。
创作背景
这是一首宋代无名氏创作的寓言词,具体创作年代不详。宋代是词发展的黄金时期,各种题材风格的词作层出不穷。这类以动物拟人对话为表现手法的词作,反映了宋代文人词的多样性和创新性,可能受到当时民间说唱文学和寓言故事的影响。作品通过猫鼠之争,隐喻了社会中的主仆关系、恩怨报应等主题。