《采桑子 玄武湖二首》当代 · 黄绮

在线阅读《采桑子 玄武湖二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 黄绮

不教湖上怀西子,胜似西湖。

沙岸回纡。

碧水青天上下虚。

且持短棹闲摇去,细柳风馀。

白藕花疏。

明月清光水面铺。

山光桥影依稀见,远听鸣蝉。

水国漫漫。

忘了人间六月天。

清香引向花开处,小住游船。

轻管低弦。

桨触清波水濑圆。

女儿烂漫真奇妙,倒坐船头。

的的歌喉。

水面听来特地柔。

移时船到水深处,不信含羞。

尽解鞋兜。

赤脚当娆打水浮。

如花人面端端地,水上相逢。

言语难通。

看是停桡欲就从。

风吹漫理青丝发,意态从容。

旋剥莲蓬。

抛打香腮惹阵红。

写景叙事夏景婉约山水田园

注释

采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》《罗敷媚》等

玄武湖:位于南京的著名湖泊,六朝时期为皇家园林

西子:指西湖,代指杭州西湖美景

回纡:迂回曲折

短棹:短桨,指小船

风馀:风过后,余风

水濑:水獭,此处形容水波如獭皮般光滑

的的:清脆明亮的样子

当娆:应当、正好

水浮:浮水、戏水

端端:端庄美丽的样子

停桡:停船

旋剥:随即剥开

译文

不让玄武湖怀念西湖美景,它本身胜过了西湖。沙岸迂回曲折,碧水青天上下相映成空明之境。 暂且手持短桨悠闲摇去,细柳轻风过后。白色荷花疏落有致。明月清辉在水面铺展开来。 山光桥影隐约可见,远处传来蝉鸣。水乡漫漫无边。让人忘却了人间六月的酷热。 清香引向荷花盛开之处,暂时停泊游船。轻柔的管弦声低回。船桨触动清波形成圆形水纹。 少女们天真烂漫真是奇妙,倒坐在船头。清脆的歌声。从水面上听来格外柔美。 过会儿船划到水深之处,不相信她们还会害羞。全都解开鞋袜。赤着脚正好在水中嬉戏浮游。 如花的面容端庄美丽,在水上相逢。言语难以沟通。看似停船想要相从。 风吹随意梳理着青丝秀发,意态从容自然。随即剥开莲蓬。抛打间惹得香腮阵阵绯红。

赏析

这首词以组词形式描绘玄武湖夏日风光,生动展现了江南水乡的柔美与少女的烂漫。上片写湖光山色,通过‘碧水青天’‘明月清光’等意象营造空灵意境;下片聚焦游湖少女,以‘倒坐船头’‘赤脚打水’等细节刻画天真无邪的形象。艺术上运用白描手法,语言清新自然,通过视觉(山光桥影)、听觉(鸣蝉歌喉)、嗅觉(清香)多感官描写,营造出立体生动的画面感。结尾‘抛打香腮惹阵红’更是神来之笔,将少女的娇羞与活泼表现得淋漓尽致,体现了民间词的生动性和生活气息。

创作背景

此词应为清代或民国时期描写南京玄武湖的民间词作。玄武湖自古就是金陵名胜,六朝时期为皇家园林,明代为黄册库,清代后期逐渐开放为游览胜地。词中描写的游湖、采莲、嬉水等场景,反映了当时南京市民夏日游湖的民俗风情。这类作品多由文人记录民间传唱词作,或模仿民间风格创作,体现了江南水乡的生活情趣和民俗文化。