《依韵奉和雨溪先生《自挽诗七章》》当代 · 陈振家

在线阅读《依韵奉和雨溪先生《自挽诗七章》》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈振家

年逾八十世间稀,染翰赋歌犹骋驰。

庾信暮年文俊健,杜陵到老句魁奇。

阎罗真借十年寿,仁裕休夸万首诗。

薤露准凭声乐赏,骑鲸捉月未应辞。

人本娲皇一撮泥,大千世界寄些时。

庄言处世同魂梦,佛谓此身为臭皮。

且读陶潜归去赋,但吟李白出尘诗。

死生原是等闲事,乘化何时一任之。

岁月无情鬓发凋,盛衰之理孰能饶?存生当耻徒虚度,寄世唯求树德昭。

一笔已堪尘界敌,万篇足向后昆骄。

寿居耄耋天酬厚,百岁期颐路尚遥。

夕照光辉宁有多,诗肠鼓荡但高歌。

帝乡谁谓居方士,乐土何曾住佛陀?一切皆空当寂灭,万般无奈叹蹉跎。

渊明只恨饮难足,且把香醪飨一河。

显贵无朋诗有俦,岭东文籍载名流。

一身早富诗书画,八卷今藏宫馆楼。

老树逢时春怒放,古泉未竭涌难休。

作词自挽尤高雅,月洒山河一笛幽。

天其降任自艰辛,博学鸿儒多陷贫。

曾子捉襟常见肘,范丹破甑屡生尘。

柏松寒苦成梁柱,桃李芬芳有后人。

即便此时骑鹤去,也当含笑赴洪钧。

荆山之玉貌磷磷,厉武无缘且自珍。

蒲柳虽将行作谢,梅花未憾辗成尘。

浮名只配平庸辈,青史不欺骚雅人。

何日阎王来柬帖,殿边应是翰林臣。

七言律诗人生感慨咏怀抒志夜色岭东

注释

染翰:指执笔写作。翰,毛笔。

庾信:南北朝文学家,晚年作品沉郁苍劲。

杜陵:指杜甫,自称少陵野老,晚年诗风沉郁顿挫。

仁裕:指王仁裕,五代文学家,传说作诗万首。

薤露:乐府相和曲名,古代送葬挽歌。

骑鲸捉月:传说李白醉后骑鲸捉月而逝,喻诗人离世。

娲皇:女娲氏,传说用黄土造人。

庄言:庄子言论,庄子有"人生如梦"说。

臭皮:佛教称人体为臭皮囊。

乘化:顺应自然变化。陶渊明《归去来兮辞》"乘化以归尽"。

耄耋:指八九十岁高龄。

期颐:指百岁之寿。

帝乡:仙境。

香醪:美酒。

飨一河:痛饮如河,极言饮酒之豪。

曾子捉襟:曾子贫困,捉襟见肘。

范丹破甑:东汉范丹家贫,甑中生尘。

洪钧:指天。

荆山之玉:楚人和氏璧,喻人才。

磷磷:玉石的色泽。

厉武:指楚厉王、武王,和氏献玉先后被刖足。

蒲柳:即水杨,早凋植物。

译文

年过八十世间稀少,执笔作诗仍驰骋文场。庾信晚年文章俊健,杜甫到老诗句奇伟。若阎王真借十年寿命,王仁裕万首诗也不足夸。挽歌何必用音乐伴奏,如李白骑鲸捉月而去也未尝不可。 人本是女娲所造一撮泥,在大千世界寄托片刻。庄子说人生如同梦境,佛家称此身为臭皮囊。且读陶渊明《归去来兮辞》,只吟李白超脱尘世之诗。生死原本是平常之事,顺应自然变化随时接受。 岁月无情鬓发凋落,盛衰之理谁能避免?生存当以虚度为耻,在世只求立德显扬。一支笔已堪与尘世匹敌,万篇诗足以向后人自豪。高寿至耄耋是天厚待,百岁期颐之路尚遥远。 夕阳余晖还能有多久,诗情激荡只管高歌。仙境谁说住着方士,乐土何曾有佛陀长驻?一切皆空终归寂灭,万般无奈感叹虚度。陶渊明只恨饮酒不足,且将美酒痛饮如河。 显贵无友诗有同道,岭东文籍记载名流。一身早富诗书画艺,八卷著作今藏宫馆楼阁。老树逢春怒放,古泉未枯涌流不止。作词自挽尤其高雅,月光洒山河笛声幽远。 天降大任自然艰辛,博学鸿儒多陷贫困。曾子捉襟常见肘,范丹破甑屡生尘埃。松柏经寒苦成栋梁,桃李芬芳自有后人。即便此时骑鹤仙去,也当含笑奔赴天庭。 荆山之玉纹理粼粼,未遇赏识且自珍惜。蒲柳虽将凋谢,梅花不悔碾作尘埃。虚名只配平庸之辈,青史不负风雅之人。何时阎王送来请帖,殿边应是翰林之臣。

赏析

这首七章自挽诗以豁达超脱的笔调探讨生死命题,展现了中国传统文人的生命观和价值观。全诗用典精当,融汇儒释道三家思想:借庄子齐物论淡化生死界限,以佛教空观消解肉体执念,取儒家立德立言求不朽。艺术上多用对比手法(如庾信杜甫的文学成就与王仁裕万首诗的对比),意象丰富(骑鲸捉月、老树逢春、古泉涌流等),语言苍劲老辣而富有哲理。第七章以荆玉自喻,表明虽未遇明主但仍保持高洁,最终以翰林身份赴阎殿的想象收束,将中国传统文人的风骨与豁达表现得淋漓尽致。

创作背景

这是清代文人模仿雨溪先生《自挽诗七章》的唱和之作。自挽诗是中国古代文人特殊文体,多在晚年预先为自己所作挽诗,既是对生命的总结,也是对生死的思考。清代文人雅士间盛行唱和之风,通过诗歌交流人生感悟。此诗作者应是一位年高德劭的文人,精通诗书画,著作等身,虽未显达但文名远播,对生死有着通透达观的认识。