注释
甘草子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌
漠漠:弥漫无边的样子
流红:指落花随流水而去
拚(pàn):甘愿、不顾惜
危阑:高楼上的栏杆
开曙:天亮
译文
身在何处?只见茫茫荒烟弥漫,分辨不清东西方向。不敢向当地居民问路,独自呼唤江边的渡船。不要让小船经过南边的沙洲,怕那落花悄悄随流水漂走,也怕人随之离去。路途遥远,走错一程又何妨?甘愿等到日暮时分才归去。
心中酸楚苦涩。隔壁院落的弦歌之声,常常惊扰睡眠的心绪。疲倦的双眼望着琴和书,怎忍辜负最初的志向?独自在春夜留连,上天应该会应允。但愿明日美好的花朵能得到呵护。起身倚靠高楼栏杆等待天明,静听小园中的风雨声。
赏析
这首《甘草子》以细腻婉约的笔触,描绘了游子羁旅漂泊的复杂心绪。上片通过『漠漠荒烟』、『江头渡』等意象,营造出迷茫孤寂的意境;下片以『隔院弦歌』反衬内心酸苦,『倦眼问琴书』展现了对初心的坚守。全词运用对比手法,将外在景物与内心情感巧妙结合,语言含蓄深沉,情感真挚动人,体现了宋代婉约词风的典型特色。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容推断,应为游子羁旅抒怀之作,反映了宋代文人漂泊生涯中的复杂心绪。词中既有对归途的迷茫,又有对初心的坚守,体现了宋代士人在仕途与理想之间的矛盾心理。