在线阅读《放言二首和逸老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
放言被酒未全狂,圮国颓家岂易匡。
寸草依依仍涕泪,馀晖暧暧下牛羊。
一从堕地居穷巷,便拟输头作巨觞。
唯是故人恩义在,虚堂素月每难忘。
甘了虫鱼计已狂,神仙可致世能匡。
三年渐觉书无字,一叱还惊石化羊。
市货沙丘成大药,覆盆眢井酹馀觞。
休论吾道非耶是,唯独浮槎意暂忘。
放言:放纵言论,畅所欲言
被酒:带着酒意
圮国颓家:国家倾覆,家族衰败。圮,毁坏;颓,倒塌
匡:匡扶,挽救
寸草依依:小草柔弱的样子,喻指微小而坚韧的生命
馀晖暧暧:夕阳余晖昏暗的样子
输头:低头,表示谦卑
巨觞:大酒杯,指豪饮
虚堂素月:空堂明月,喻指清冷孤寂之境
虫鱼:指琐碎的考据之学,语出韩愈《读皇甫湜公安园池诗》
石化羊:用黄初平叱石成羊典故,见《神仙传》
沙丘:秦始皇病死沙丘,此处暗指长生不老药
覆盆眢井:倒扣的盆和干枯的井,喻指困境
浮槎:传说中来往于海上和天河之间的木筏,见《博物志》