《山居四首》当代 · 张月宇

在线阅读《山居四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张月宇

居卜岩阿处,篱防险壑边。

影偕红叶舞,醉共白云眠。

煮雪燃诗稿,乘风叠纸鸢。

经年山事乐,不与外人传。

无客衡门访,何妨径覆苔。

移花邀蝶至,剖竹引泉来。

书枕眠三昧,樽倾梦九陔。

南窗虚掩户,时待月推开。

身沐朝霞色,持筇过断桥。

泉寻顽石眼,雾折险峰腰。

隔岸花千簇,殊途酒一瓢。

疏狂终不仕,要卧九重霄。

片月山坳堕,苍茫万籁森。

鱼深潜大泽,鸟寂宿高林。

看尽陶卿菊,难闻伏氏琴。

仰天长一啸,空谷荡回音。

五言律诗写景咏物山峰山水田园

注释

岩阿:山岩弯曲处

篱防:用篱笆防护

影偕红叶舞:身影与红叶共舞

煮雪燃诗稿:用雪水煮茶,燃烧诗稿取暖,喻文人雅趣

叠纸鸢:制作风筝

衡门:横木为门,指简陋的居所

径覆苔:小径长满青苔

剖竹引泉:劈开竹子引山泉

三昧:佛教用语,指深得奥妙

九陔:九天,喻极高处

持筇:拄着竹杖

顽石眼:石头缝隙

雾折险峰腰:云雾缠绕在山腰

殊途酒一瓢:不同道路但共饮一瓢酒

九重霄:九重天,指高空

万籁森:各种声音寂静

陶卿菊:陶渊明喜爱的菊花

伏氏琴:伏羲制作的琴,指古琴

译文

选择在山岩弯曲处居住,篱笆防护着险峻的沟壑边。身影与红叶一同起舞,醉意中与白云共眠。用雪水煮茶燃烧诗稿取暖,乘着风制作纸鸢。常年山中生活快乐,不向外界人传扬。 没有客人来访简陋的门户,小径长满青苔又何妨。移栽花卉邀请蝴蝶到来,劈开竹子引山泉流入。枕着书本深得睡眠奥妙,倾尽酒杯梦游九重天。南面的窗户虚掩着,时常等待月光推开。 身体沐浴着朝霞的色彩,拄着竹杖走过断桥。寻找泉水从顽石缝隙流出,看见云雾缠绕在险峰山腰。对岸花开千簇,不同道路但共饮一瓢酒。疏放狂傲终究不入仕途,定要卧在九重云霄。 片月从山坳坠落,苍茫中万籁寂静。鱼儿深潜大泽,鸟儿静宿高林。看尽陶渊明的菊花,难闻伏羲的古琴。仰天长声呼啸,空谷中回荡着声音。

赏析

这组山水田园诗以四首联章形式,全面展现了隐士山居生活的闲适与超脱。艺术上采用白描手法,通过'红叶舞'、'白云眠'、'煮雪燃诗稿'等生动意象,将自然景物与人文情怀完美融合。语言清新自然,对仗工整而不失灵动,如'影偕红叶舞,醉共白云眠'、'移花邀蝶至,剖竹引泉来'等句,既具画面感又富音乐美。诗中化用陶渊明、伏羲等典故,体现了作者深厚的文化底蕴和高洁的隐逸情怀。四首诗分别从居住环境、日常生活、山水游赏、夜间感悟不同角度,完整呈现了隐士超然物外、与自然合一的精神境界。

创作背景

这组诗创作背景应源于文人隐逸传统,作者深受陶渊明等隐逸诗人影响,选择远离尘嚣的山居生活。诗中'疏狂终不仕'明确表达了不愿出仕的态度,反映了古代文人在仕隐之间的选择。'看尽陶卿菊'直接引用陶渊明采菊东篱下的典故,显示了对前辈隐士的追慕。作品可能创作于社会动荡或个人失意时期,通过山居生活的描写抒发超脱世俗、回归自然的情怀,体现了道家天人合一的思想境界。