注释
珠玑:珍珠和美玉,比喻千岛湖中的岛屿如珠宝般珍贵美丽
巍峨高阁:指千岛湖周边的高大建筑或观景台
岚翠:山间雾气与翠绿植被相映的景色
征衣:旅人的衣服,此处指雾气沾染行人衣衫
潜龙:隐喻新安江水电站大坝,如苏醒的巨龙
鳞爪:龙鳞和龙爪,形容水电站建筑的雄伟姿态
窟宅:龙的巢穴,指原新安江河道
新安江:钱塘江支流,千岛湖即新安江水库
泼墨:中国画技法,形容雨中山色如水墨画般淋漓酣畅
译文
湖光多么美好,千座岛屿如珠宝镶嵌湖中。荡漾的微波迎接清晨太阳,巍峨的楼阁沐浴着夕阳余晖。山间翠色雾气沾染旅人衣衫。
潜藏的巨龙苏醒,鳞爪显露云间。自从奔腾离开原有巢穴,在新安江上卷起狂澜。雨中的山色如泼墨画般壮美。
赏析
这首词以千岛湖为题材,运用丰富的想象和生动的比喻,描绘了千岛湖在不同时间、不同天气下的壮丽景色。上片写晴日湖光,用'珠玑'喻岛屿,'微波迎晓日'、'高阁沐斜晖'形成时间推移的画卷。下片转入雨景描写,以'潜龙醒'隐喻新安江水电站,'泼墨雨中山'将自然景观艺术化,展现了中国传统山水画的意境。全词语言精炼,意象丰富,将自然景观与人文工程完美结合,体现了现代词作的传统韵味。
创作背景
千岛湖即新安江水库,位于浙江省杭州市淳安县,是为建设新安江水电站而形成的人工湖。1959年新安江水电站建成蓄水后,原有的山峦成为1078个岛屿,故名千岛湖。这首词创作于20世纪中后期,反映了新中国水利建设的成就,将传统词牌与现代工程相结合,展现了人文与自然和谐共生的意境。