《西域咏史》当代 · 伯昏子

在线阅读《西域咏史》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

旌旆遥离瀚海间,特勤指顾在天山。

但怜旧字无人识,一没滔滔终不还。

鸳鸯海上惊飙疾,虎首山边望祀空。

尚有閒田待周质,壁间何日挂刀弓。

霜原莽野走群豪,森列戈兵洗怒涛。

空谷犹传齐克尔,天园但隔碛沙高。

寒矢周遭齧骨来,青春岁岁葬枯荄。

流人曾泣边城菊,萧杀祗今无处开。

羌笛悠悠声已歇,红歌处处荡军屯。

汉儿坐壁闲无事,但把犁锄望玉门。

婕妤堪拟汉家班,歌赋洋洋集凤翰。

法曲遗音传十二,雄声朔野鸭儿看。

七言古诗写景原野咏史咏史怀古

注释

旌旆:旗帜,指军队

特勤:突厥官职名,相当于亲王

旧字:古代西域文字

鸳鸯海:西域地名,可能指罗布泊

虎首山:西域山名

周质:周朝的质子制度,指和亲政策

齐克尔:可能指西域某种传统乐器或歌舞

碛沙:沙漠

枯荄:枯草根

流人:流放的罪人或移民

军屯:军队屯田

玉门:玉门关

婕妤:汉代女官名,此处指西域贵族女子

凤翰:文采

法曲:唐代宫廷乐曲

鸭儿看:西域地名,今叶尔羌

译文

旗帜遥远地离开瀚海之间,特勤亲王在天山指点江山。只可惜古文字已无人识得,一旦淹没在历史长河中永不回还。 鸳鸯海上狂风骤起,虎首山边祭祀已空。还有闲置的田地等待耕种,不知何时才能把刀弓挂在墙上。 霜覆盖的原野上豪杰奔走,森严的兵器排列如洗刷怒涛。空谷中仿佛还传来齐克尔的乐声,天堂般的园林只隔着高高的沙漠。 寒冷的箭矢从四周咬骨而来,年复一年青春埋葬在枯草根下。流放之人曾为边城的菊花哭泣,如今萧杀之气无处开放。 羌笛悠扬的声音已经停歇,红色的歌声处处在军屯回荡。汉人闲坐无事,只是拿着犁锄望着玉门关。 西域贵族女子堪比汉朝的班婕妤,歌赋文采飞扬汇集才华。唐代法曲的遗音流传十二首,雄壮的声音响彻朔野直到鸭儿看。

赏析

这首《西域咏史》以雄浑苍凉的笔触描绘了西域的历史变迁和民族融合。诗歌采用七言古诗形式,通过'旌旆''特勤''羌笛''玉门'等典型意象,构建出辽阔的西域时空画卷。艺术上运用对比手法,将历史与现实、战争与和平、汉文化与西域文化交织呈现,形成深沉的历史感。'但怜旧字无人识,一没滔滔终不还'等句充满历史沧桑感,而'汉儿坐壁闲无事,但把犁锄望玉门'则反映了民族融合后的和平景象。全诗气势恢宏,语言凝练,既有历史厚重感,又具艺术感染力。

创作背景

此诗为现代人创作的咏史作品,以西域历史为背景,融合了汉唐以来西域地区的历史事件、民族变迁和文化交融。诗中涉及突厥特勤制度、汉代和亲政策、唐代法曲传播等历史元素,反映了丝绸之路上多元文化交汇的特色。作品借鉴了古典诗词的传统手法,以现代视角回顾西域历史,具有浓厚的历史文化底蕴。