《嘉州杂诗十首》当代 · 刘雄

在线阅读《嘉州杂诗十首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 刘雄

地处三江即乐山,凌云有寺待盘桓。

荔枝楼与东丁院,空向放翁诗卷看。

放翁作客富诗卷,苏子去乡萦梦魂。

不亚兰亭汉嘉地,群贤毕至共商论。

剑南诗稿闲来读,颇羡凌云载酒游。

不意平生酱油客,也随流水到嘉州。

兼味真能令舌强,论文复欲得心降。

早钦大佛思相见,今夜梦魂应过江。

晨兴漫步古街坊,锦绣当前似画廊。

却笑水车无赖甚,不鸣不动立陂塘。

天绕祥云地布金,鹿园辛苦到双林。

莫轻小样非真貌,稍慰平生礼佛心。

摩挲石刻鬓成丝,公句端为我设之。

身似管城无骨相,更堪笔墨亦差池。

二千年事几轮回,长阅风云坐水隈。

今谒慈颜泪如雨,谁知弥勒又重来。

钩连层叠似蜂房,地下相从亦有方。

不识精魂去何处,但馀金碗证沧桑。

寺如孤峙表离堆,更倚当年尔雅台。

留题满壁赵公句,却少寒钟日暮催。

七言绝句写景古迹含蓄咏史怀古

注释

嘉州:今四川乐山市古称

三江:指岷江、青衣江、大渡河在乐山汇合

凌云:凌云山,乐山大佛所在地

放翁:陆游号放翁,曾任嘉州通判

东丁院:乐山古建筑,陆游诗中有记载

苏子:指苏轼,眉州(今属乐山地区)人

兰亭:东晋王羲之等文人雅集之地

汉嘉:古代对嘉州地区的别称

剑南诗稿:陆游的诗集

酱油客:自谦之词,指平凡之人

管城:毛笔的代称,出自韩愈《毛颖传》

大佛:乐山大佛,世界最大石刻弥勒佛坐像

双林:佛教用语,指释迦牟尼涅槃处

离堆:乐山乌尤山古称

尔雅台:汉代郭舍人注释《尔雅》之处,在乐山乌尤寺

译文

地处三江交汇处就是乐山,凌云山上有寺庙值得驻足游览。荔枝楼和东丁院这些古迹,只能从放翁的诗卷中寻觅了。 放翁陆游在此做客写下丰富诗篇,苏东坡离开故乡后魂牵梦绕。这里不亚于兰亭的汉嘉之地,群贤毕至共同探讨诗文。 闲来阅读《剑南诗稿》,很是羡慕那种凌云载酒的游览。没想到我这一介平凡之人,也能随着流水来到嘉州。 美味真能让舌头满足,论文又想让心服。早已钦慕大佛想要相见,今夜梦魂应该能够过江去拜谒。 清晨起来漫步古街坊,眼前景色如锦绣画廊。可笑那水车很是无赖,既不响也不动地立在池塘边。 天空祥云环绕大地布满金色,辛苦来到鹿园双林寺。不要轻视小像不是真容,稍稍慰藉平生礼佛的心愿。 抚摸石刻鬓发已白,放翁的诗句正是为我而写。自身像毛笔没有骨相,更惭愧笔墨也欠佳。 两千年的历史几经轮回,长久阅历风云坐守水边。今日朝拜慈颜泪如雨下,谁知弥勒佛又重现在人间。 层层叠叠如蜂房般相连,地下相聚也有方法。不知精魂去了何处,只留下金碗见证沧桑变迁。 寺庙孤峙标志着离堆,更倚靠着当年的尔雅台。满壁都是赵公的题诗,却少了日暮时分的寒钟催逼。

赏析

这组诗以嘉州(今乐山)的历史文化和自然景观为题材,展现了作者对这座历史文化名城的深厚情感。诗中巧妙运用历史典故,通过陆游、苏轼等历史名人与嘉州的渊源,营造出浓郁的历史文化氛围。艺术上采用组诗形式,每首独立成篇又相互关联,语言清新自然,意境深远。作者通过今昔对比,表达了对历史文化的追忆与思考,既有对往昔文人雅集的向往,又有对现实景物的生动描绘,体现了传统与现代的交融。

创作背景

这组诗创作于当代,作者游览四川乐山时所作。乐古称嘉州,是历史文化名城,以乐山大佛和峨眉山闻名于世。历史上许多文人墨客如陆游、苏轼等都曾在此留下足迹和诗篇。作者通过这组诗表达了对嘉州历史文化的敬仰和对前辈文人的追慕之情,体现了当代人对传统文化传承的思考。