《祝英台近 送王江华二首》当代 · 卢青山

在线阅读《祝英台近 送王江华二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

静疏帘,低冷槛,窗外碧梧树。

相对萧然,任冷落杯俎。

今宵再住何妨?苦心留客,尔不见、堂前细雨?与君语。

把君留我佳诗,点兰烛烧去。

别后清宵,怕读子哀句。

嗟余长物都无,遗君薄伞,道此去、风云狂舞。

问残春,因何事,将落照频拒?偶露微光,又被暗云阻。

回头乱翠藏莺,浑流没石,似怕听、斯人离语。

暮鸦舞。

临歧更嘱前程,问再来何许?折柳当鞭,扣马莫回顾。

须防酒醒愁侵,词深句慢,纵欲去、亦难轻去。

书生凄美友情酬赠叙事含蓄

注释

碧梧树:绿色的梧桐树,古代常植于庭院

杯俎:酒杯和盛肉的器皿,代指宴饮

兰烛:用兰膏所燃的烛,指精美的蜡烛

长物:多余的物品,此处指珍贵的礼物

薄伞:简陋的雨伞,谦称自己的礼物

落照:落日余晖

乱翠藏莺:茂密的绿叶中隐藏着黄莺

浑流没石:浑浊的流水淹没石头

临歧:来到岔路口,指分别时刻

折柳:古代送别习俗,折柳枝相赠

扣马:拉住马缰绳

译文

静静地卷起疏帘,低低地倚着冰冷的栏杆,窗外是碧绿的梧桐树。我们相对无言,任凭酒杯冷落。今晚再住一夜又何妨?我苦心留客,你难道看不见堂前绵绵细雨?让我对你说。把你留给我的好诗,点在兰烛上烧去。别后清冷的夜晚,害怕读到你那哀伤的诗句。可叹我身无长物,只能赠你一把薄伞,说此去路途风雨交加。 试问残春,为何频频拒绝落日余晖?偶尔露出微光,又被乌云阻挡。回头见茂密的绿荫藏住了黄莺,浑浊的流水淹没了石头,好像都害怕听到离人的话语。暮鸦飞舞。临别时再叮嘱前程,问你何时再来?折柳枝当作马鞭,拉住马缰不要回头。要防备酒醒后愁绪侵袭,词句深沉语速缓慢,纵然想要离去,也难以轻易离去。

赏析

这首送别词以细腻的笔触描绘离别场景,情感真挚动人。上阕通过'静疏帘'、'低冷槛'、'碧梧树'等意象营造出凄清氛围,'堂前细雨'更添愁绪。烧诗之举既显珍重又带决绝,赠伞细节体现深情。下阕以残春景象喻离别,'乱翠藏莺'、'浑流没石'拟人化手法新颖,暮鸦、折柳等传统意象运用巧妙。全词语言婉约含蓄,情感层层递进,将友人间难舍难分的离情别绪表现得淋漓尽致,展现了宋代婉约词派的艺术特色。

创作背景

此词创作具体年代不详,从艺术风格判断应属宋代婉约词作。作品描写文人间的深情厚谊和离别场景,反映了宋代士大夫阶层重视友情、以诗词赠别的文化风尚。词中'烧诗'的细节可能暗含对文字狱的隐忧,'风云狂舞'的赠言或暗示时局动荡,体现了文人处世的小心谨慎。