注释
长愁:深长的忧愁
心老:心境衰老,精神疲惫
心如叶:心像树叶一样脆弱
不值:经不起,受不了
秋风扫:秋风吹扫,比喻外界的打击
长欢:长久的欢乐
心欲飞:心情想要飞翔,形容极度愉悦
不假:不需要借助
译文
长久的忧愁啊又是长久的忧愁,这长久的忧愁让心境衰老。你看人心就像那树叶,经不起秋风的吹扫。
长久的欢乐啊又是长久的欢乐,这长久的欢乐让心想要飞翔。你看人心就像那树叶,不需要秋风也能自在飘扬。
赏析
这首诗通过对比'长愁'与'长欢'对人心境的不同影响,深刻揭示了情绪对人精神状态的作用。前四句写愁苦使人衰老,用'秋风扫叶'的意象生动表现心灵的脆弱;后四句写欢乐使人轻盈,同样的'心如叶'意象却表现出完全不同的意境——不需要外力也能自在飞扬。艺术上运用重复、对比、比喻等手法,语言简练而意境深远,富有哲理性和音乐性,很适合作为行进时吟唱的歌谣。
创作背景
这是一首古代行进曲式的歌谣,从标题可知是在与友人卢某醉后同行途中即兴创作的口号诗。这类作品多产生于文人雅集、朋友同游的场合,具有即兴创作、口头传诵的特点,反映了古代文人的交游生活和即兴创作的传统。