在线阅读《元月三日雨态如春,寄肖株州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夜半负山去,雨色诚有力。
复持如椽笔,抹天共地一。
淩明惧被寒,起看心悦怿。
未见烂漫花,此已是春意。
将携一杯酒,故人雨所隔。
株洲处湘南,我住潇湘北。
电射不能至,一念倏已克。
遥知惘怅怀,对雨唯玄默。
江山路苍茫,人意每逼仄。
请超时空游,与我语一刻。
年尾醉始成,年首忽异域。
醉眼未能开,时空两已失。
我诗不云乎:头尾心虚惑。
况作飘零游,方言不能识。
且幸杯中物,南北无异德。
问子一年功,囊中得几值?看我三百天,负债有千百。
此事犹云可,中怀惨若棘。
一姜真美女,转首化蛇逼。
不如在异乡,庶能避鬼蜮。
旧年蛇入洞,新年蛇起蛰。
去时不可挽,来攫讵可敌。
我生疲其间,若锯往复拽。
生树固茂昌,一旦坍而灭。
及此未坍时,作诗乐毋泣。
元月三日:农历正月初三
雨态如春:雨中的景象如同春天般温暖
肖株州:作者友人,居住在株洲
负山去:形容雨势浩大,仿佛将山峦都背负而去
如椽笔:巨大的笔,比喻雨势磅礴如巨笔挥洒
抹天共地一:雨水将天地连成一片
淩明:凌晨时分
心悦怿:心中喜悦
电射:如闪电般快速
一念倏已克:一念之间就已到达(形容思念之快)
玄默:沉默不语
逼仄:窘迫,局促不安
异域:异地,他乡
杯中物:指酒
无异德:没有差异
中怀惨若棘:内心痛苦如荆棘刺扎
鬼蜮:鬼怪,比喻小人或灾祸
起蛰:冬眠后苏醒
来攫:前来攫取、侵害
若锯往复拽:像锯子来回拉扯般痛苦