《熊家饮归,周燕婷先生遗以酸菜,瓶大如斗。盖久前饮中偶语,既已忘失者。更饮于街头,桌间书此,以为谢焉》当代 · 卢青山

在线阅读《熊家饮归,周燕婷先生遗以酸菜,瓶大如斗。盖久前饮中偶语,既已忘失者。更饮于街头,桌间书此,以为谢焉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

先生近渊明,少言耽閒静。

况不慕荣利,真入古人境。

忆我绿鬓时,百事皆不省。

尝观今人词,悉皆付一哂。

所能记者谁,唯有先生姓。

孰谓十九年,能共先生饮。

时空两难持,相逢真侥倖。

已逝不可捉,未来犹可引。

假此先生酒,仍向先生敬。

昔共熊哥饮,两醉相扶将。

手指足亦划,左右惟荒唐。

当时言卓卓,醉起皆茫茫。

再逢亦相笑,尔我皆痴盲。

所幸有人醒,吾嫂在其旁。

记我醉中语,备我所求浆。

大坛如我腹,启腹生异香。

夹之入我口,寸寸腐我肠。

我亦何所有,一钱守其囊。

唯存手中笔,差可诗相偿。

思此今昔事,感此情泱泱。

捉管欲有述,嗟纸不能长。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事宴饮

注释

熊家饮归:在熊家饮酒后归去

周燕婷先生:当代著名女词人,广东人,师从朱庸斋先生

遗以酸菜:赠送酸菜。遗(wèi),赠送

瓶大如斗:装酸菜的坛子大如斗器

绿鬓时:年轻时。绿鬓,乌黑发亮的鬓发,指青春年华

付一哂:付之一笑,表示不以为然。哂,微笑

十九年:虚指,表示很长时间

相扶将:相互搀扶。将,助词,无实义

卓卓:形容言论高超卓越

痴盲:痴傻盲目,指醉后失态

所求浆:所要求的饮品,指酸菜汁

腐我肠:形容酸菜美味至极,沁入肺腑

一钱守其囊:囊中只剩一文钱,形容贫穷

情泱泱:情意深广的样子

捉管:执笔

嗟纸不能长:感叹纸张不够长,难以尽述

译文

先生近似陶渊明,少言寡语喜爱闲静。况且不慕荣华利禄,真如进入古人境界。 回忆我青春年少时,凡事都不懂得思考。曾经观看今人词作,全都付之一笑而过。 所能记得的人有谁,唯有先生您的姓氏。谁能想到十九年后,能与先生共饮同醉。 时空两者难以把握,相逢真是侥幸机缘。已逝时光不可追回,未来还可引导期待。 借这先生所赠美酒,仍向先生恭敬致意。 昔日与熊哥共饮时,两人醉倒相扶相持。手指脚划动作夸张,左右都是荒唐言行。 当时言论高超卓越,酒醒后却全然忘记。再相逢时相视而笑,你我都如痴傻盲目。 幸好有人保持清醒,我家嫂嫂就在一旁。记我醉中的话语,备好我所要求的饮品。 大坛如同我的肚腹,开启坛腹生出异香。夹菜送入我的口中,寸寸滋味沁入肺腑。 我又有什么所有物,只剩一文钱守囊中。唯有存留手中笔,尚可写诗作为偿还。 思量这些今昔往事,感慨这份深情厚谊。执笔想要详细记述,可叹纸张不够绵长。

赏析

本诗以朴实真挚的语言,记述了一次友人相聚饮酒的温馨场景,展现了当代文人间的深厚情谊。艺术上采用古体诗形式,语言自然流畅,既有古典诗词的韵味,又充满生活气息。通过对比'绿鬓时'的轻狂与如今的成熟,展现了时光流转中人情依旧的珍贵。诗中'先生近渊明'的比喻恰到好处,既赞美了周燕婷先生的品格,又为全诗奠定了淡雅超脱的基调。'大坛如我腹'等句生动形象,富有幽默感,使全诗在典雅中见生动,庄重中见诙谐,体现了传统诗词在现代生活中的延续与创新。

创作背景

本诗创作于当代,记录作者在友人家中饮酒归来后,收到周燕婷先生赠送酸菜的温馨往事。周燕婷是当代著名女词人,广东人,师从岭南词宗朱庸斋先生。诗中提到的'十九年'可能指作者与周先生相识的时间长度。作品生动反映了当代传统诗词创作者之间的交往情谊,体现了古体诗词在当代的生机与活力。