在线阅读《共肖市上饮,归其母家,过某地,予指某楼曰:万物皆流,今之所迷恋者,即后之所追忆者,终将随流而往,为流所灭,亦流中一沤而已。此地可名为匆匆洲。肖曰:且尽眼前,毋太早计,子忘预搔待痒之讥乎?名以过望亭可矣。盖予每过此,必抬头久望也。其言甚佳,予故两存之,为作三章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
匆匆洲畔过望亭,亭前幽阁隐幽人。
我欲匆匆随过此,叵耐回望已断魂。
匆匆洲畔过望亭,我正匆匆过望人。
此躯长逝洲风外,他年或有望归魂。
匆匆洲畔过望亭,我是亭边长住人。
子作洲边长逝水,我来亭侧怅招魂。
匆匆洲:作者与友人肖某共同命名之地,寓意万物皆流、时光易逝
过望亭:肖某所命名之亭,取"且尽眼前,毋太早计"之意
幽人:隐居之人,暗指理想中的超脱境界
叵耐:不可忍耐,难以承受
断魂:形容极度伤感或思念
长逝:永久消逝,指生命流逝
招魂:古代召唤亡魂的仪式,此处表达深切的怀念之情