注释
得春微泽:获得春天的细微润泽
浮采喧香:浮动的光彩和喧腾的香气
隰洲:低湿的沙洲
长条无限柳:细长而无限的柳枝
簸牖:在窗前摇曳(簸:摇动;牖:窗户)
森森:茂密幽深的样子
袅苍藤:缠绕着青藤(袅:缠绕)
峰分处:山峰分开的地方
译文
获得春天细微润泽的柳树已显风流,浮动的光彩和喧腾的香气仿佛要占据整个沙洲。
有谁能像那细长无限的柳条,越是浓密深处越是谦卑低头。
四五朵寒花在窗前轻轻摇曳,幽深的崖角处缠绕着苍翠的藤蔓。
忽然道路转弯山峰分开之处,但见广袤大地与辽阔天空相对呈现一片青色。
赏析
这两首绝句以春日行车途中所见为题材,展现了诗人敏锐的观察力和高超的艺术表现力。第一首写柳,通过'越深浓处越低头'的细腻描写,既写出了柳条的物理特性,又暗含人生哲理,体现了谦逊的美德。第二首写山景,通过'簸牖轻'、'袅苍藤'等动态描写,生动再现了车行山中的视觉变化,最后以'大地长天两对青'的宏大画面收束,意境开阔,色彩鲜明。两首诗语言精炼,意象生动,既有细腻的局部特写,又有壮阔的全景描绘,体现了古典诗歌'以小见大'的艺术特色。
创作背景
陈曾寿(1878-1949),晚清民国时期著名诗人,字仁先,号苍虬,湖北浠水人。光绪二十九年进士,官至广东道监察御史。工诗善画,为'同光体'后期代表人物。这首诗作于春日行车途中,体现了诗人对自然景物的敏锐观察和深刻感悟,属于即景抒怀的旅途作品。