《胡僧兄过巴陵,抵掌相谈,自日之午,及夜之午。是夜秉烛饮于湖上,次午复饮于湖侧。予席间记晨起一绝,复指头夜饮处,补书一绝,聊发胡僧一笑》当代 · 卢青山

在线阅读《胡僧兄过巴陵,抵掌相谈,自日之午,及夜之午。是夜秉烛饮于湖上,次午复饮于湖侧。予席间记晨起一绝,复指头夜饮处,补书一绝,聊发胡僧一笑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

欲穷根本析毫芒,长夜争如两舌长。

窗下洞庭八百里,不知神思到何方。

秋寒尽有亦无多,短衫较似少年何。

小向湖心燃一烛,微光摇起洞庭波。

七言绝句人生感慨僧道友情酬赠叙事

注释

胡僧:对僧人的尊称,可能指来自西域或北地的僧人

巴陵:今湖南岳阳,因巴陵山得名,濒临洞庭湖

抵掌:击掌,形容谈话投机热烈

毫芒:极其细微的事物

两舌:指辩论时的言辞,佛教中亦指妄语

洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖

神思:精神思绪,神游物外之境

短衫较似少年何:穿着短衫与少年时相比如何

译文

想要穷究事物的根本分析至最细微处,漫漫长夜哪里比得上我们辩论的言辞绵长。窗外就是八百里洞庭湖,不知我们的神思已飞向何方。 秋日的寒意虽然存在却并不太多,穿着短衫与少年时相比又如何。稍稍向湖心点燃一支蜡烛,微弱的烛光竟能摇动起洞庭湖的波涛。

赏析

这首诗记录了一次深刻的哲学对话和湖畔夜饮的雅趣。前四句写与胡僧兄的彻夜长谈,从午后直至深夜,探讨宇宙人生的根本问题。'欲穷根本析毫芒'展现追求真理的执着精神,'两舌长'巧妙运用佛教术语又暗喻辩论之激烈。后四句转向湖畔夜饮的场景,'秋寒尽有亦无多'既写实景又暗含禅意,最后'微光摇起洞庭波'以极小见极大,一支烛光竟能摇动八百里洞庭,体现了中国古典诗歌中以小见大、虚实相生的美学特色。

创作背景

此诗应为明代或清代文人作品,记录了一位僧人到访巴陵(岳阳)时与作者的深度交流。两人从午后谈到深夜,又在洞庭湖畔秉烛夜饮,次日继续湖畔对酌。诗中体现了文人雅士与僧道交流谈禅论道的文化生活,以及洞庭湖作为文人雅集重要场所的地域文化特色。