注释
共肖卢石:地名,具体位置不详,应为当地小地名
云溪:云雾缭绕的溪流
鼍鼓:鼍龙皮制的鼓,比喻虫鸣声如鼓声般响亮
纡行:迂回曲折地行走
欹歪:倾斜不正的样子
草莱:杂草丛生的荒地
趁波来:趁着水波传来
译文
路边虫鸣声如鼍鼓般嘈杂,在山边摇曳着清凉可听;
同样的鸣虫却发出两种声音,一边助长清凉一边增添炎热。
在坡下迂回行走汗如雨下,一过坡顶就全身清爽忘却疲惫。
不知是谁在浓荫深处,为我殷勤地准备了这一片清凉。
一座小小的山冲被群山隐藏,菜畦和豆架护卫着幽静的池塘。
塘边稀疏的槐树扶着影子站立,仿佛在观看微波荡漾的月光。
山间四五户人家房屋歪斜,夜晚微弱的灯光从草丛中透出。
对岸深密的丛林中看不见人影,纳凉人的话语声随着水波传来。
搬椅移床都已安排妥当,断续的轻微鼾声隐约可闻。
谁家的小狗无所事事,痴痴地对着山头的月轮吠叫。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了夏日山行纳凉的田园风光,展现了浓厚的乡土气息和生活情趣。诗人运用对比手法,将'清凉'与'炎热'、'坡下'与'坡头'形成鲜明对照,突出山间纳凉的惬意。诗中'菜畦豆架'、'疏槐微波'、'山家微灯'等意象组合,构成一幅生动的山村夏夜图。最后以小狗吠月的细节收尾,更添生活情趣和意境悠远。语言质朴自然,画面感强烈,体现了田园诗派的艺术特色。
创作背景
这是一首描写夏日山行纳凉场景的田园诗,应为清代或民国时期文人所作,具体创作年代不详。诗歌记录了作者与友人从共肖卢石出发,沿云溪行走至曾家坡,发现一处隐蔽山塘的经过,生动描绘了山村夏夜纳凉的生活场景,反映了传统农耕社会的休闲生活方式和人与自然和谐相处的田园意境。