《五月二十夜自电视房抢归亟书》当代 · 卢青山

在线阅读《五月二十夜自电视房抢归亟书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

如此清平世界里,戏台何幸看风流。

曲中圆剪千鹦舌,棍底方排四海头。

不见王旗坍下堞,谁将鹰眼信成鸠。

横江直去流终古,又是狂涡灭一沤。

九百万平方土地,苍苍十亿我同胞。

到今能扼民氓舌,从古莫谈国事条。

百姓雷池拘似鬼,一夫关口齿如刀。

行囊检读太玄去,偶一能之著解嘲。

但守鸿沟观炮马,如何小卒欲充车?千人饿尽铿锵骨,一纸赢来动乱书。

幕后操持玩偶罪,其中抹杀比干愚。

护旗唯有将军戟,历史从来似辘轳。

七言古诗含蓄悲壮抒情政治抒情

注释

清平世界:太平盛世

千鹦舌:比喻人云亦云,缺乏独立思考

四海头:指天下众人

王旗坍下堞:指政权更迭

鹰眼信成鸠:指真假难辨,是非颠倒

一沤:一个水泡,比喻短暂易逝

雷池:界限,禁区

太玄:指《太玄经》,汉代扬雄著作,寓意深奥难懂

鸿沟:楚汉相争时的界限,比喻巨大隔阂

比干:商朝忠臣,因直谏被剖心

辘轳:井上的绞盘,比喻历史循环往复

译文

在这看似太平盛世里,戏台上何等幸运能看到这般风流。 曲调中剪去了千万只鹦鹉的舌头,棍棒下整齐排列着四海之众的头颅。 看不见王旗在城垛下倒塌,谁把鹰一般锐利的眼睛当成了斑鸠。 大江横流直去终古不息,又是一个狂漩涡灭了一个水泡。 九百万平方公里的土地,苍生十亿都是我的同胞。 到今天还能扼住百姓的舌头,自古莫谈国事的条规。 百姓被限制在雷池内畏缩如鬼,一人把守关口言语如刀。 整理行囊读着《太玄经》离去,偶尔能写点文字自我解嘲。 只守着鸿沟观看炮马相争,为何小卒想要充当战车? 千万人饿尽了铮铮铁骨,一纸文书赢来了动乱之书。 幕后操纵玩偶定罪,其中抹杀了比干般的愚忠。 护旗的只有将军的画戟,历史从来就像那循环的辘轳。

赏析

这首诗以深刻的讽刺笔法揭露了社会现实的荒诞与压抑。全诗运用大量历史典故和隐喻手法,通过'千鹦舌''四海头''鹰眼信成鸠'等意象,批判了言论压制和思想控制。'历史从来似辘轳'一句点明了历史循环的悲剧性。诗歌结构严谨,四段分别从不同角度展开,语言犀利而含蓄,在传统诗词形式中注入现代批判意识,体现了古典诗词与现代思想的融合。

创作背景

这是一首现代创作的批判性诗作,借鉴古典诗词形式反映当代社会问题。创作时间应为现代,作者借古讽今,通过传统诗词形式表达对言论自由、历史循环等问题的思考。诗中融入了大量历史典故和传统文化元素,体现了现代人对传统形式的创新运用。