在线阅读《每以》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
每以神疲借几逃,吾庐伏茧在山凹。
贮筒竹老无新替,蛛网尘昏是旧缫。
稿纸封成三百简,东风盛了一千陶。
闭门岂为造车计?所幸无人索解嘲。
梧桐一队如斯老,书带草生满牖摇。
独卧无心斟琥珀,频来有意住鹪鹩。
棋盘自看遗天下,赘肉尤欣上髀腰。
不让朝歌脂粉色,山深也有小风桃。
缠山细路满青蒿,向暮搴衣上小岧。
撚瓣谁曾辨时季,扶松懒与比孤高。
陈苔已学春风长,古石能经逝水淘。
渐觉粘衣枝向黑,举头微月在林梢。
擅枝柳眼作低翘,短水生春欲涨壕。
岫上有云烦细数,袖中无虱亦穷搔。
觅笋归来泥上脚,煎茶熟处海生涛。
持毫自笑翻多事,欲注南华旋复抛。
每以:常常因为
借几逃:凭借几案逃避(世俗烦扰)
伏茧:如蚕伏于茧中,喻隐居
贮筒:存放竹简的容器
旧缫:旧时抽茧出丝,喻陈旧事物
三百简:指大量书稿
一千陶:众多陶器,指盛酒器皿
造车计:闭门造车之意
解嘲:寻求他人理解或辩解
书带草:沿阶草,叶长如书带
琥珀:指琥珀色美酒
鹪鹩:小鸟名,喻简陋居所
髀腰:大腿和腰部
朝歌:商朝都城,指繁华之地
小风桃:山间野桃
小岧:小山丘
撚瓣:捻弄花瓣
扶松:倚靠松树
陈苔:陈旧苔藓
逝水淘:流水冲刷
柳眼:初生柳叶如眼
穷搔:穷尽搔抓,喻无奈
海生涛:煮茶沸腾如海涛
南华:《南华真经》,即《庄子》
旋复抛:随即又抛弃