注释
连朝:连日
怯登台:因害怕而不敢登高望远
障眼:遮蔽视线
窒满怀:使胸中感到窒息压抑
翡翠:指青翠的山色
绡:轻薄的丝织物,此处喻指雾霭
译文
连日暴雨让人不敢登高望远,
遮蔽视线的云雾使胸中感到窒息压抑。
阳光照耀峰前显出青翠山色,
遮天的薄雾如轻纱卷起又重新展开。
赏析
这首诗以雾为题材,通过对比手法展现自然景象的变化。前两句写暴雨连朝、云雾障眼的压抑氛围,用'怯'和'窒'字生动传达出人的主观感受。后两句笔锋一转,描绘日照峰峦、雾卷云开的明朗景象,'明翡翠'的比喻清新雅致,'绡卷又重开'的描写极具动态美感。全诗短短四句,却完整呈现了从阴郁到明朗的意境转换,体现了中国传统诗歌'起承转合'的巧妙结构。
创作背景
此诗为古代咏物诗佳作,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断应出自文人墨客之手,可能创作于多雾的江南或山区地带。古人常以自然现象为题材抒发情感,此诗通过描绘雾的变化,暗喻人生境遇的转机,体现了中国传统文人寄情于物的创作特点。