《行役》当代 · 添雪斋

在线阅读《行役》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 添雪斋

行役二万里,风云并我肩。

适见繁华市,俯仰一嗒然。

长空随日没,高莽复结缘。

斯境非故宅,可依唯嚣喧。

从兹将不胜,不觉自无言。

野原残碧影,斜日驻山肩。

郁云临夜起,北地大风悬。

扬尘为行色,速掩劳生缘。

无人共悲喜,虚空只一餐。

尘色在斜阳,野马亦玄黄。

萧风欷歔下,宿草卷轮鞅。

陟遐载其楚,涂潦濡其裳。

睽离无否可,倏忽尽寻常。

转蓬随羁客,一庑憩行囊。

中原书生五言古诗人生感慨关外

注释

行役:指因公务或劳役而长途跋涉

嗒然:形容失意、茫然的样子

高莽:高大的草丛,指荒野

嚣喧:喧闹嘈杂的声音

野马:指野外蒸腾的水汽,出自《庄子·逍遥游》

玄黄:天地之色,指天地

轮鞅:车轮和马络头,代指车马

陟遐:登高远行

涂潦:道路上的积水

睽离:分离,离别

转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定

一庑:一间简陋的房屋

译文

跋涉两万里路途,风云与我并肩同行。 偶然见到繁华都市,俯仰之间却感到茫然若失。 辽阔天空随着落日渐渐隐没,高大的荒草又与我结缘。 此地并非我的故乡,可以依靠的只有喧嚣嘈杂。 从此将难以承受,不知不觉间已无言以对。 原野上残留着碧绿的影子,斜阳停驻在山巅。 浓云在夜晚升起,北方大地狂风高悬。 飞扬的尘土成为行旅的装束,快速掩盖劳碌人生的因缘。 无人共享悲喜,虚空之中只有一餐饭食。 尘土在斜阳中泛黄,野外的雾气也弥漫天地之间。 萧瑟风声叹息着吹过,经年的荒草卷动着车马。 登高远行满载艰辛,道路积水浸湿了衣裳。 离别无所谓对错,转瞬间都成为寻常。 如同飘转的蓬草跟随漂泊的旅客,在一间陋屋中安放行囊。

赏析

这首诗以深沉悲凉的笔调描绘了行役者的艰辛旅程和内心孤寂。全诗运用大量意象叠加手法,通过'风云''长空''高莽''郁云''大风'等自然意象,营造出苍茫辽阔的意境。'转蓬随羁客'的比喻生动表现了漂泊无定的生存状态。诗中'俯仰一嗒然''不觉自无言'等心理描写细腻深刻,展现了行役者在繁华与荒凉之间的心理落差。语言凝练厚重,对仗工整而不失自然,情感沉郁悲凉而不失豪迈,体现了古代行役诗特有的艺术魅力。

创作背景

这是一首描写古代行役生活的诗歌,反映了古代士人、役夫或因公务、或因劳役而长途跋涉的艰辛经历。此类题材在古诗词中常见,多表现旅途劳顿、思乡怀人、人生漂泊之感。诗歌创作具体年代不详,但从语言风格和意境营造来看,具有魏晋至唐代行役诗的特点,可能为文人模拟古风创作的作品。