在线阅读《东山妓即是苍生十首 序》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西陵风雨千年下,霓影繁华流火泻。
光怪腾腾夜色中,野花艳极红旗赭。
春风小巷野花殊,软语倚门唤阿奴。
水色珠帘掀梦起:也曾阿母掌中珠。
阿奴二八水红衫,长夜妆成几得咸?垂幕风花些许泪,颂歌冷冷似呢喃。
妖娆神女尚莺雏,爰有飞花小绣襦。
缓缓福音随绮梦,阿郎若个是耶稣?彼是三春顷刻花,依风曼舞亦无涯。
清颜一瞬隔帘赤,初日天边正冷斜。
人间惯说汝无情,赊汝青春换此生?合是落花风下魄,软红尘里影茕茕。
或说天花沉孽海,或于雅各井旁待。
千年一堕出红莲,尘色胭脂终未改。
是处芳菲款款开,朱颜白发几何哉?酒侵满壁升平舞,齐赏娇红到未来。
无那春风薄幸些,九原弥散野菌花。
天台不见拈花者,异调空香梦自嗟。
残花夕拾也盈盈,怜汝浮生皆寡情。
我请于天乞于帝,东山妓即是苍生。
西陵:指古代妓女聚集之地,典出南朝钱塘名妓苏小小墓在西陵
霓影:霓虹灯影,指现代都市的繁华景象
流火:既指灯火流光,也暗指《诗经》'七月流火',喻时光流逝
红旗赭:红色旗帜与赭石色,暗示特殊时代背景
阿奴:古代对女子的昵称,此处指风尘女子
水色珠帘:妓院常见的装饰,也暗示浮华易逝如流水
掌中珠:比喻受父母珍爱的女儿,典出《孔雀东南飞》
二八:十六岁,指女子青春年华
几得咸:方言表达,意为'怎么能够'或'何曾得到'
颂歌冷冷:指表面颂扬实则冷漠的社会氛围
神女:既指巫山神女,也暗指妓女,典出宋玉《高唐赋》
莺雏:幼莺,喻指年轻妓女
福音:基督教术语,此处喻指虚假的承诺
耶稣:西方宗教符号,体现中西文化碰撞
雅各井:圣经典故,出自《约翰福音》第四章,耶稣在雅各井旁遇撒玛利亚妇人
红莲:佛教中喻指轮回与超脱,亦指红颜
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地
野菌花:生命短暂之物,喻指转瞬即逝的青春
天台:佛教天台宗,亦指刘阮遇仙的天台山
拈花者:佛教拈花微笑典故,指悟道之人
东山妓:典出《世说新语》谢安隐居东山蓄妓的典故
苍生:百姓,谢安出仕时'东山妓即是苍生'的典故反用