《楚宫春慢 壬子热河行宫感赋》当代 · 熊希龄

在线阅读《楚宫春慢 壬子热河行宫感赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊希龄

云山万叠,似环绕宫城,争献颜色。

流水小桥,无限凄凉呜咽。

试上平原一望,尚想见当年游猎,败堞危楼,写尽了一代兴亡,只有杜鹃能说。

行踪至此,凭吊处,惆怅荒烟残月。

心在故乡,风景依稀无别。

独立怆然泣下,忽送到一声羌笛。

北顾关山,更悬念白草黄沙,遥听征人消息。

人生感慨关外关山凄美古迹

注释

楚宫春慢:词牌名,双调一百六字

壬子:指咸丰二年(1852年)

热河行宫:即承德避暑山庄,清代皇家行宫

败堞危楼:堞,城墙上齿状的矮墙;危楼,高楼

杜鹃:杜鹃鸟,其声悲切,常象征亡国之痛

羌笛:古代羌族乐器,声调凄清,多用于边塞诗

白草黄沙:指西北边塞的荒凉景象

征人:戍边的将士

译文

层层叠叠的云山,仿佛环绕着宫城,争相呈现秀美景色。流水和小桥,却无限凄凉地呜咽着。试着登上平原远望,还能想象当年游猎的盛况。残破的城墙和高楼,写尽了一个朝代的兴亡,只有杜鹃鸟能够诉说。来到此地,凭吊古迹,面对荒烟残月不禁惆怅。心系故乡,风景却依稀相似。独自站立悲伤落泪,忽然传来一声凄凉的羌笛。向北眺望关山,更加牵挂那白草黄沙的边塞,远远倾听征人的消息。

赏析

此词为感怀之作,通过热河行宫的今昔对比,抒发兴亡之感和家国之忧。上片以'云山万叠'的壮丽景色反衬宫城的凄凉,'败堞危楼'与'当年游猎'形成强烈对比。下片由景入情,'荒烟残月'营造悲凉氛围,'羌笛'声引出对边关征人的牵挂。全词运用对比、象征等手法,语言沉郁顿挫,情感真挚深沉,既有个人的乡愁,更有对国事的忧虑,体现了晚清词人特有的忧患意识。

创作背景

此词作于咸丰二年(1852年),作者周之琦时任热河都统。当时清朝内忧外患,太平天国运动兴起,国势日衰。热河行宫作为清代皇家避暑胜地,往日繁华不再,作者触景生情,借凭吊古迹抒发对国运的担忧和个人思乡之情。