《桃源忆故人 寻康姊不见》当代 · 田汉

在线阅读《桃源忆故人 寻康姊不见》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 田汉

十年梦里珠江水,今日居然眼里。

南国风光如此。

况又逢花市。

荔枝湾畔芳村尾,两处断垣犹峙。

何处可寻昭姊。

直欲相思死。

人生感慨凄美叙事古迹婉约

注释

桃源忆故人:词牌名,又名《虞美人影》等

珠江水:指珠江,流经广州的主要河流

花市:特指广州的年宵花市,传统民俗活动

荔枝湾:广州地名,以盛产荔枝和风景秀丽闻名

芳村:广州地名,位于荔湾区

断垣:残缺的墙壁,指战争或岁月留下的痕迹

昭姊:对康姓姐姐的尊称,"昭"为美称

译文

十年来只能在梦中见到珠江水,今日终于亲眼所见。南国的风光如此美丽,更何况又恰逢花市时节。 荔枝湾畔和芳村尽头,两处残破的墙垣依然矗立。到哪里才能找到康家姐姐呢?思念之情几乎让人肝肠寸断。

赏析

这首词以寻人不遇为线索,展现了战乱后广州城的变迁。上片写初见珠江的激动与南国风物的美好,"十年梦里"与"今日居然"形成强烈对比,凸显期盼之久和相见之喜。下片笔锋一转,通过"断垣犹峙"的意象,暗示战争带来的破坏,而寻姊不见的惆怅更添悲凉。全词情感真挚,语言质朴,将个人情感与时代背景巧妙结合,在婉约中见深沉,在寻访中见沧桑。

创作背景

此词应创作于近代战乱时期(可能为抗日战争或内战后期),作者十年后重访广州,寻找一位康姓姐姐。广州在近代多次经历战火,城市建筑遭到破坏,词中"断垣犹峙"正是战后景象的真实写照。花市是广州传统民俗,逢年过节举办,成为南国风情的象征。