《渔家傲 凌云山东坡读书台怀古》当代 · 彭光远

在线阅读《渔家傲 凌云山东坡读书台怀古》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 彭光远

嘉隆翠扑峨眉扫。

长江万里回怀抱。

多少劫灰亭不倒。

寻遗稿。

当年人在蓬莱岛。

晏婴曾祖尼山道。

东坡又忌伊川老。

一圣一贤坐枯槁。

休懊恼。

用世何如传世好。

人生感慨古迹咏史怀古咏物山峰

注释

嘉隆:指嘉州(今四川乐山)和凌云山,苏轼曾在此读书

翠扑峨眉扫:形容凌云山翠色扑面,宛如扫过峨眉山

劫灰:佛教语,指劫火后的余灰,喻指历史变迁

蓬莱岛:传说中的仙山,此处喻指东坡读书台如仙境

晏婴:春秋时期齐国贤相,以节俭力行著称

尼山道:指孔子(生于尼山),代表儒家圣人之道

伊川老:指程颐(号伊川),北宋理学家

一圣一贤:指孔子(圣)和苏轼(贤)

坐枯槁:指坚守道义而甘受清贫

译文

凌云山的翠色扑面而来,宛如扫过峨眉山。万里长江在此回转怀抱。历经多少劫难亭台依然不倒。寻找东坡留下的遗稿。当年他在此读书如同身处蓬莱仙岛。 晏婴曾效法孔子之道,东坡又忌惮程颐的老成。一位圣人和一位贤者都甘守清贫。不必懊恼。在世为官哪比得上文章传世好。

赏析

这首词通过凌云山东坡读书台的怀古,展现了深刻的历史哲思。上阕以雄浑笔触描绘凌云山与长江的壮丽景色,用'劫灰亭不倒'象征文化精神的永恒。下阕通过晏婴、孔子、苏轼、程颐的历史对照,提出'用世何如传世好'的深刻命题,肯定了文化传承的价值高于一时功名。全词意境开阔,哲理深远,将自然景观与人文思考完美融合。

创作背景

此词为后人瞻仰四川乐山凌云山东坡读书台时所作。苏轼青年时期曾在凌云山读书,后人在此建读书台以纪念。作品反映了对苏轼文化贡献的敬仰,以及对中国传统文化传承的思考,体现了文人对于'立言'胜过'立功'的价值取向。