注释
摊破浣溪沙:词牌名,又名《山花子》,为《浣溪沙》的变体
迢迢:形容遥远的样子
眉月:弯如眉毛的新月
云鬓:形容女子浓密如云的鬓发
罗袂:丝罗衣袖,指代衣衫
双星:指牛郎星和织女星
博得:换得,赢得
译文
银河迢迢夜色清寒,一弯新月悄悄窥探人间的孤单。云鬓散乱罗衣单薄,我依然独自倚着栏杆。
换得今夜千年的泪水,果然天上胜过人间团圆。明年的牛郎织女定会笑我,不知又与谁共赏这星河灿烂。
赏析
这首词以七夕为背景,通过对比天上牛郎织女的相会与人间的孤独,抒发了深切的寂寥之情。上片以『迢迢』『夜气寒』营造清冷氛围,『窥人眉月』拟人化手法增强意境。下片『博得千秋今夜泪』道出千古离人之悲,结句『与谁看』以问作结,余韵悠长,充分体现了作者婉约深沉的词风。
创作背景
贺双卿是清代著名女词人,出身贫寒却才华横溢。这首词作于七夕之夜,作者借牛郎织女相会的传统题材,反衬自己在人世间的孤苦无依。反映了古代女性在封建礼教束缚下的情感困境和生命体验。