《虞美人》当代 · 张恨水

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张恨水

为伊呕尽心头血。

还怕为伊说。

桃花落尽不归来,免伊笑啼不是苦徘徊。

除非化作青陵蝶。

千古无离别。

分飞莫道尚同心,碧海青天何处更追寻。

人生感慨凄美含蓄咏物婉约

注释

为伊:为了你,指所思念之人

呕尽心头血:形容极度思念,用尽心血

桃花落尽:指春天已过,暗示离别时间长久

青陵蝶:化用梁山伯与祝英台化蝶典故,象征忠贞不渝的爱情

分飞:分离,各奔东西

碧海青天:化用李商隐诗句,形容天地广阔却无处寻觅

译文

为了你呕尽心中热血,却还怕向你诉说。桃花都已凋落你仍不归来,免得你见我时哭时笑苦苦徘徊。 除非化作青陵台上的蝴蝶,才能千年万载永不分离。不要说分离后仍同心相连,在这碧海青天之间又该到哪里去追寻?

赏析

这首词以深婉凄恻的笔调,抒发了刻骨铭心的相思之情。上片直抒胸臆,'呕尽心头血'极言思念之深之苦,'还怕为伊说'又显深情中的怯懦与矜持。下片运用'青陵蝶'的典故,表达对永恒相守的渴望,结尾'碧海青天何处更追寻'以浩渺时空反衬追寻的渺茫,意境深远。全词情感真挚浓烈,用典自然贴切,语言婉约深沉,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格看应属清代或近代作品。词中化用梁山伯祝英台化蝶典故及李商隐'碧海青天'意象,可见受传统文化影响之深。作品反映了古代文人对于爱情生死不渝的理想追求,以及在现实离别中的痛苦与无奈。