《虞美人》当代 · 张恨水

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张恨水

奔车击铁鸣鼍鼓。

驰上榆关路。

平沙莽莽月昏黄,只是悄然无语一凭窗。

青禽几遍叮咛说。

珍重轻轻别。

果然此别太匆匆,已是一千里外雪霜中。

人生感慨关外写景凄美塞北

注释

奔车击铁:形容车辆奔驰时铁器碰撞发出的声响

鸣鼍鼓:鼍鼓指用鳄鱼皮制作的鼓,此处形容车轮声如鼓声般响亮

榆关:即山海关,古代重要关隘,位于今河北秦皇岛

平沙莽莽:形容广袤无垠的沙漠景象

青禽:青鸟,古代传说中西王母的信使,后泛指传递消息的鸟类

叮咛:反复嘱咐,叮嘱

雪霜:冰雪风霜,指北方严寒环境

译文

奔驰的车辆发出铁器碰撞声如鼍鼓鸣响,快速驰向山海关的道路。 月光下广袤的沙原一片昏黄,我只是静默无言独自倚靠着车窗。 青鸟几番叮咛嘱咐,珍重地道别轻轻分离。 果然这次离别太过匆匆,转眼已是在千里之外的冰雪风霜之中。

赏析

这首词以豪放与婉约相结合的笔法,描绘了壮阔的边塞风光与深沉的离愁别绪。上阕通过'奔车击铁''鸣鼍鼓'等雄浑意象,展现北国征程的壮烈;下阕转入'青禽叮咛''珍重别离'的柔情描写,形成强烈对比。'平沙莽莽月昏黄'一句,以苍茫的边塞夜景烘托离人孤寂,'悄然无语一凭窗'细腻刻画了人物内心活动。结尾'一千里外雪霜中'既写实又象征,将空间距离与环境艰苦叠加,深化了别离的沉重感。全词意境开阔,情感真挚,体现了王国维词作中罕见的边塞情怀。

创作背景

此词作于1906年秋,时王国维应罗振玉之邀北上京师,任职于学部图书局。词中描写的应是作者从江南赴京途中的经历和感受。榆关(山海关)是连接华北与东北的重要关隘,词人经过此地时,被边塞风光触动,结合自身的离乡别井之情,创作了这首充满边塞风情的词作。反映了清末知识分子北上谋职的历史背景,以及传统文人在时代变迁中的漂泊感。