《一斛珠 梅花》当代 · 袁思古

在线阅读《一斛珠 梅花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 袁思古

寒灯耿耿。

疏棂斜透疏梅影。

月明梦断芳魂醒。

纸帐清幽,侬喜今宵永。

一生常伴孤山冷。

当时婚嫁何曾肯。

无端拉入风流阱。

有玷冰姿,独恨林和靖。

冬景含蓄咏物咏物抒怀夜色

注释

寒灯耿耿:寒灯明亮的样子。耿耿,明亮貌

疏棂:稀疏的窗格

纸帐:用藤皮茧纸制成的帐子,常绘梅花为饰,称梅花纸帐

:我,古代吴语自称

孤山:指杭州西湖孤山,宋代隐士林和靖隐居处,以植梅养鹤闻名

林和靖:林逋(967-1028),字君复,北宋著名隐逸诗人,隐居孤山,终身不仕不娶,以梅为妻,以鹤为子

译文

寒夜中灯火明亮,稀疏的窗棂斜斜透入梅花的疏影。明月当空,从梦中醒来,梅花的芳魂已然苏醒。清幽的纸帐中,我欣喜今夜如此漫长。一生常与孤山的清冷相伴,当初何曾愿意接受这桩婚嫁。无缘无故被拉入这风流的陷阱,玷污了冰清玉洁的姿态,唯独怨恨那林和靖。

赏析

这首词以拟人手法赋予梅花人的情感和思想,构思新颖独特。上片通过'寒灯'、'疏梅影'、'月明'等意象营造出清冷幽静的意境,'纸帐清幽'更衬托出梅的高洁。下片笔锋一转,以梅的口吻表达对林和靖'梅妻鹤子'之说的不满,'无端拉入风流阱'、'有玷冰姿'等语出人意料,打破了传统咏梅诗的固定模式,表现出对梅花独立人格的尊重和对文人雅士戏谑态度的批判。全词语言清丽,意境幽远,在传统咏梅题材中别开生面。

创作背景

此词创作背景不详,从内容看应是对宋代隐士林和靖'梅妻鹤子'典故的翻案之作。林和靖(林逋)是北宋著名隐士,隐居杭州孤山,终身不娶,以种梅养鹤为乐,自称'以梅为妻,以鹤为子',成为文人雅士的美谈。此词却从梅花的角度,表达对这种人为安排的婚姻的不满,反映了作者独特的审美视角和批判精神。