《好事近 雪夜》当代 · 袁思古

在线阅读《好事近 雪夜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 袁思古

夜静柝声残,冷透一衾如铁。

高卧别饶滋味,喜江天风雪。

明朝归去拥妻孥,正度岁时节。

因念别离千里,望鸰原情切。

人生感慨写景冬景凄美含蓄

注释

柝声:打更的梆子声。柝,古代打更用的木梆

一衾如铁:形容被子冰冷坚硬如铁,极言寒冷。衾,被子

高卧:高枕而卧,安闲无事地躺着

妻孥:妻子和儿女。孥,子女

岁时节:指年终岁末的时节

鸰原:比喻兄弟友爱。典出《诗经·小雅·常棣》:"脊令在原,兄弟急难",脊令即鹡鸰鸟

译文

夜深人静,打更的梆子声渐渐稀疏,冰冷的寒气穿透被子,冷硬如铁。我高枕而卧却别有一番滋味,欣喜地望着江天之间的风雪。 想到明天早晨就能回去拥抱妻儿,正好赶上岁末时节。因而思念起千里之外的兄弟,遥望故乡,兄弟情深令人心切。

赏析

这首词以雪夜为背景,通过对比手法展现游子思乡之情。上阕写雪夜孤旅的寒冷凄凉,'冷透一衾如铁'极写寒夜难眠的苦楚,但'喜江天风雪'却转折出归期在即的欣喜。下阕想象归家团聚的温馨场景,'拥妻孥'三字生动传神,最后'望鸰原情切'化用典故,表达对兄弟的深切思念。全词情感真挚,语言凝练,在寒冷的雪夜背景中烘托出温暖的亲情,形成了强烈的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写游子雪夜思归的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是一位离家在外的文人于岁末雪夜所作,表达了归家团聚的迫切心情和对亲人的深切思念。作品反映了古代文人羁旅生活的真实情感,具有普遍的人文关怀价值。