注释
西江月:词牌名,双调五十字,上下片各四句两平韵一仄韵
湘滨:湘江之滨,指湖南境内湘江沿岸
空迷:空阔迷茫的样子
远渡:远处的渡口
呜咽:形容江水声音如泣如诉
不系如舟:像没有系缆的船一样漂泊无定
带甲:指战乱,披甲的士兵
四经秋:经历了四个秋天,指多年战乱
雁来时候:大雁南飞的季节,指秋天
译文
烟雾笼罩的江水空阔迷茫,远处的渡口若隐若现,我独自倚靠在夕阳下的江边楼阁。江水发出呜咽般的声音,仿佛在送别离愁。这愁绪化作了泪水,沾满了衣袖。
故乡依然遥远,我依旧在外作客,此身如同没有系缆的小船漂泊不定。天下战乱已经持续了四个秋天。现在又到了大雁南飞的时候。
赏析
这首词以湘江晚景为背景,抒发了深沉的离愁别绪和漂泊之感。上片写景,通过'烟水空迷''夕阳独倚'等意象,营造出苍茫寂寥的意境;'江声呜咽'拟人化的手法,使自然景物与人的情感相融合。下片抒情,'故里依然作客'直抒胸臆,'此身不系如舟'的比喻形象生动,写出漂泊无定的无奈。末句'又是雁来时候'以景结情,含蓄深沉,余韵悠长。全词情景交融,语言凝练,情感真挚,具有很高的艺术感染力。
创作背景
这首词创作于战乱年代,具体作者已不可考。从'乾坤带甲四经秋'可知,当时天下战事频繁,作者流落湘江之滨,触景生情,抒发对故乡的思念和对漂泊生活的感慨。湘江作为古代重要的交通要道,往往是游子羁旅之地,此词正是这种时代背景下文人漂泊生活的真实写照。