《吴氏外孙仲清新婚四阕 其三 齐天乐》当代 · 魏元旷

在线阅读《吴氏外孙仲清新婚四阕 其三 齐天乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

英英仲子圭璋品,不识疑为凡物。

家世延陵,夙敦孝友,信是鹤山之出。

孩提几日。

便高第乘龙,趋跄佩绂。

季女思齐,驺从行看拥车笰。

老夫耄矣何怪,对世事惟知,书空咄咄。

喜女作姑,与孙称贺,暂解心头抑郁。

醉中岸兀。

更乃祖相看,欢悰密勿。

旧人寥落,指数何堪屈。

书生人生感慨凄美友情酬赠婉约

注释

英英:俊美出众貌

仲子:指外孙仲清

圭璋:古代玉制礼器,喻高尚品德

延陵:古地名,指吴姓郡望

鹤山:可能指家族渊源或地名

高第乘龙:科举高中且得佳婿

趋跄佩绂:形容举止庄重,佩戴官服饰物

季女思齐:幼女向往美德

驺从:古代贵族出行时的侍从

车笰:古代车上的障蔽物

书空咄咄:晋殷浩被废后终日书空作'咄咄怪事'字

岸兀:傲然挺立貌

欢悰密勿:欢乐之情深切

指数何堪屈:屈指可数,形容旧人稀少

译文

俊美的仲清有着圭璋般高尚品德,不识者或许误以为平凡。出身延陵吴氏世家,自幼秉承孝悌友爱,确是鹤山一脉的优秀传人。仿佛还是孩童时光,转眼已科举高中成为乘龙快婿,身着官服举止庄重。幼女向往美德修行,出行时已有侍从簇拥车驾。 老夫年迈已至耄耋,对世事只能徒叹奈何。欣喜女儿成为婆婆,为孙儿庆贺新婚,暂时缓解心中郁结。醉意中傲然挺立,更有先祖相视而笑,欢乐之情深切绵长。旧日亲朋日渐稀少,屈指数来令人伤感。

赏析

这首《齐天乐》以婚礼为背景,展现了三代同堂的温馨场景。上阕极力赞美新郎仲清的人品才学,用'圭璋品'喻其品德高尚,'鹤山之出'显其家世渊源,'高第乘龙'状其少年得志。下阕转写老者心境,'书空咄咄'化用殷浩典故,表达对世事的无奈;'喜女作姑'三句则生动刻画了祖辈看到孙辈成婚时的欣慰之情。全词运用对比手法,将青年的朝气与老者的暮气相对照,又在婚庆的欢乐中暗含时光流逝的感慨,情感层次丰富,语言典雅庄重。

创作背景

这是一首宋代婚礼贺词,创作于吴氏外孙仲清的新婚典礼。宋代重视科举与世家联姻,词中'高第乘龙'反映了当时科举及第与婚姻美满的双重喜庆。'延陵'为吴姓郡望,表明新娘家族渊源。词作者应为新娘祖父辈的长者,在喜庆场合既表达对孙辈的祝福,又抒发人生暮年的感慨,体现了宋代士大夫家族重视礼法、注重家风传承的社会风气。