《贺新郎 补撰前内子传有感》当代 · 魏元旷

在线阅读《贺新郎 补撰前内子传有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

行作稽山土。

甚遗踪、久成断梦,惘然重睹。

高树清阴茅舍合,轧轧机声出户。

更呼鸭、喌鸡洄溯。

生长农家原自乐,定金龟、卜婿谁知误。

换不去,荆和布。

世途阅尽方成悟。

忆当时、鸣机午夜,折蔬新圃。

一卷深闺相伴对,拥髻更番缝补。

今须信、荼甘荠苦。

过去繁华如嚼蜡,祗白头、赢得哀江浒。

都不及,晓窗语。

人生感慨凄美叙事含蓄夜色

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》

稽山:会稽山,在今浙江绍兴

轧轧:织布机的声音

喌(zhōu)鸡:呼唤鸡的声音

洄溯:回忆追溯

金龟:唐代三品以上官员佩金龟袋,指富贵人家

荆和布:荆钗布裙,贫家妇女的装束

鸣机:织布机作响

拥髻:手持发髻,女子梳妆姿态

荼甘荠苦:荼菜味苦,荠菜味甘,比喻苦乐参半

江浒:江边

译文

你已长眠在会稽山下化为泥土。为何你的踪迹,早已成为破碎的梦境,如今又恍惚重现眼前。高大的树木投下清凉树荫,茅屋掩映其中,织布机轧轧声从屋内传出。还记得你呼唤鸭群、招引鸡只的情景。你生长在农家本自快乐,谁知用金龟占卜择婿竟是错误。终究换不去你那荆钗布裙的朴素本色。 历经世道沧桑方才醒悟。回忆当年,你在午夜织布,在菜园采摘新鲜蔬菜。手持书卷在闺房中相伴对读,梳着发髻一次次为我缝补衣裳。如今才相信人生如荼荠般甘苦交织。过去的繁华如同嚼蜡般无味,只落得白发苍苍在江边哀叹。这一切都比不上当年清晨窗下的私语。

赏析

这首词是陈维崧为亡妻所作的悼亡词,情感真挚深沉。上片通过'稽山土''断梦'等意象营造悲凉氛围,追忆妻子生前农家生活的朴素场景,'轧轧机声''呼鸭喌鸡'等细节描写生动传神。下片'世途阅尽方成悟'转入人生感悟,通过'鸣机午夜''拥髻缝补'等往事回忆,展现夫妻相濡以沫的深情。最后'都不及,晓窗语'以平淡语收束,却蕴含无限怅惘。全词语言质朴而情感浓烈,运用对比手法将昔日温馨与今日孤寂相对照,充分体现作者对亡妻的深切怀念。

创作背景

此词作于清康熙年间,是陈维崧为原配妻子储氏所作的悼亡词。陈维崧出身宜兴望族,但其妻储氏来自农家,夫妻感情甚笃。储氏早逝后,陈维崧多次在词作中表达哀思。此词题为'补撰前内子传有感',是在为妻子撰写传记时有感而作,回忆妻子生前的朴素生活和夫妻间的深厚情感,表达对亡妻的深切怀念和人生沧桑的感慨。