《临江仙 其三 达生六十初度》当代 · 魏元旷

在线阅读《临江仙 其三 达生六十初度》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

觚棱旧梦司农署,二年同巷京华。

尊前休更话豪奢。

贞元朝士,飘泊各天涯。

记得送君南去日,巴陵风月犹赊。

可怜琴鹤屡移家。

不堪回首,八月洞庭槎。

人生感慨友情酬赠叙事含蓄抒情

注释

觚棱:古代宫殿屋角的瓦脊,此处借指京城官署

司农署:古代掌管钱粮的官署

贞元朝士:贞元年间(785-805)的官员,此处借指旧日同僚

巴陵:今湖南岳阳的古称

琴鹤:古人以琴鹤相伴象征清高,此处指简朴的行李

:木筏,此处指船只

译文

曾记得在京城司农署共事的旧梦,两年间同住京城巷陌。酒宴前莫再提起当年的豪奢。那些贞元年间的同僚们,如今都漂泊在天涯各处。还记得送你南归那日,巴陵的风月还历历在目。可怜你带着简单的行装多次搬家。如今回想起来,八月洞庭湖上的离别场景仍令人不忍追忆。

赏析

这首词以深沉的笔触回忆往事,通过京城旧梦与天涯漂泊的对比,展现了世事变迁的感慨。上阕以'觚棱''司农署'等意象勾勒京城生活,'贞元朝士'的典故暗含对往昔的怀念;下阕'巴陵风月''琴鹤移家'等细节描写,将个人际遇与时代变迁巧妙结合。全词语言含蓄深沉,情感真挚动人,'不堪回首'的结句更是将人生沧桑感推向高潮。

创作背景

此词为友人达生六十寿辰而作,创作年代不详。从内容推断,作者与达生曾在京城共事,后各自漂泊。词中'贞元朝士'的典故暗示创作时间可能在晚唐或后世文人追忆前朝之作。作品反映了古代官员的宦海沉浮和人生无常。