注释
短濑:湍急的浅水滩
长汀:绵长的水边平地
滩碛:浅水中的沙石滩
明灭:忽明忽暗
寒火:夜晚渔火
菰浦:长有茭白的水边
楚竹:楚地所产竹子,古时用作燃料
清湘:清澈的湘江水
欸乃:摇橹声,亦指渔歌
空碧:澄澈的天空或江水
译文
短短急滩接着长长沙汀,又经过几处曲折的滩碛。深夜渔火在黑暗中明灭闪烁,停宿在茭白丛生的岸边。
清晨砍伐楚竹汲取清湘水,摇橹声回荡在碧空之中。风雨来临时常闲卧船中,静听邻船传来的笛声。
赏析
此词以渔父生活为题材,通过细腻的景物描写展现隐逸情趣。上阕写夜泊情景,‘短濑’、‘长汀’、‘滩碛’勾勒出水路曲折,‘明灭寒火’营造出静谧幽深的意境。下阕转写日间活动,‘燃楚竹’、‘汲清湘’具楚地特色,‘欸乃’声与‘空碧’相映成趣。末句‘听邻船吹笛’尤显闲适淡泊,全词语言清丽,意境空灵,充分表现了渔隐生活的自在超脱。
创作背景
此为和宋代朱敦儒(字希真)《渔父词》之作。朱敦儒为南宋著名词人,其《渔父词》系列描写隐逸生活,表达超脱尘世之志。后世多有和作,此词继承原作风韵,以湘楚水域为背景,描绘渔父日常生活,反映古代文人对隐逸生活的向往。