《高阳台 戏侃雷鞠农驾部》当代 · 魏元旷

在线阅读《高阳台 戏侃雷鞠农驾部》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

湘竹帘开,猩红毹展,低头一拜盈盈。

翩若惊鸿,不同娇怯生生。

眸回笑敛容光溢,答瓜年、款语聪明。

证私盟。

晓日高唐,可有云行。

清谈放浪官袍,弛向芸香阁下,坐久妆成。

故挽雏鬟,应存待字空名。

衣裾雅丽环钗整,更无疑、大妇钟情。

育宁馨。

定见明春,两试啼声。

友情酬赠叙事含蓄婉约官员

注释

高阳台:词牌名,双调一百字

雷鞠农驾部:雷鞠农,人名;驾部,古代官职名,属兵部

湘竹帘:用湘妃竹制作的帘子

猩红毹:鲜红色的地毯

盈盈:仪态美好的样子

翩若惊鸿:形容女子体态轻盈,如惊飞的鸿雁

瓜年:指女子十六岁,古代瓜字可分割为二八,故称

高唐:用楚襄王与巫山神女相会的典故

芸香阁:指藏书或办公的官署

待字:指女子待嫁

宁馨:如此、这样,晋宋时俗语,后指好孩子

两试啼声:指生育双胞胎

译文

湘妃竹帘轻轻掀开,猩红地毯铺展开来,女子低头盈盈一拜。体态轻盈如惊飞的鸿雁,不同于寻常娇怯模样。回眸浅笑间容光焕发,应答十六芳龄的询问,言语聪慧得体。印证私下的盟约。清晨的高唐台上,可有云雨之行? 身着宽松的官袍放纵谈笑,来到芸香阁之下,久坐后妆容已成。故意挽着年幼的丫鬟,应当还保留着待字闺中的空名。衣襟雅致华丽环钗整齐,更无疑问正室夫人对他情深。生育好孩子。定能见到明年春天,两次听到婴儿的啼哭声。

赏析

这首词以戏谑调侃的笔调,描绘了一位官员的风流韵事。上片通过'湘竹帘'、'猩红毹'等意象营造出华丽场景,用'翩若惊鸿'、'眸回笑敛'等生动描写展现女子风采。下片'清谈放浪官袍'点明主人公身份,'故挽雏鬟'暗示微妙关系,最后'两试啼声'以双胞胎的预言收尾,幽默风趣。全词运用典故巧妙,语言雅致而略带诙谐,展现了清代文人词的戏谑风格。

创作背景

这是一首清代文人间的戏谑酬唱之作,针对名为雷鞠农的驾部官员的风流轶事进行调侃。清代文人阶层盛行以词相赠,或抒怀或戏谑,此词属于后者,反映了当时文人交往的雅趣和社交文化。驾部为兵部下属机构,主管舆辇、传乘、邮驿、厩牧之事。