《满庭芳 涂钝庵舍人出新姬相见,调之》当代 · 魏元旷

在线阅读《满庭芳 涂钝庵舍人出新姬相见,调之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏元旷

新得花枝,青春宜笑,莫教空近芸香。

乍闻莺啭,清韵况琅琅。

看取云鬟玉质,钿毫展、端称凝妆。

归来候,黄昏坐对,狂杀紫薇郎。

无妨。

应道是,齐年公瑾,许面清扬。

笑明珠易弄,已结胎光。

却有无厌继请,殊不揣、私与商量。

能使否,佳人纤手,亲为试羹汤。

友情酬赠咏物婉约宫廷抒情

注释

满庭芳:词牌名,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵

涂钝庵舍人:涂钝庵,清代官员,舍人为官职名,指中书舍人

新姬:新得的姬妾或歌妓

芸香:书香,指书房

莺啭:形容女子声音清脆如黄莺啼鸣

琅琅:形容声音清脆响亮

云鬟玉质:形容女子发髻如云,肌肤如玉

钿毫:镶嵌珠宝的毛笔

凝妆:盛装打扮

紫薇郎:唐代中书舍人的别称,此处指涂钝庵

公瑾:周瑜字公瑾,此处喻指涂钝庵

清扬:眉目清秀,语出《诗经》

胎光:道家语,指生命之光,此处暗示已有身孕

无厌继请:不断请求

试羹汤:亲自下厨尝汤,指体贴侍奉

译文

新得的美人如花枝般娇艳,青春年少宜喜宜笑,莫要让她空守在书房旁。忽然听到她莺啼般清脆的声音,韵律格外动听。看她云鬟高耸玉质冰肌,展开钿毫笔,正好配上盛装打扮。归来等候,黄昏时分相对而坐,让这位中书舍人欣喜若狂。 无妨。应该说,与周瑜同龄的您,允许见面欣赏她的清秀容貌。笑说明珠容易得手,却已结下胎光。却还有人贪得无厌地继续请求,实在不自量力,私下与她商量。能否让这位佳人用纤纤玉手,亲自为您尝试羹汤呢?

赏析

这首词以轻松诙谐的笔调描写友人新得美姬的情景。上片用'花枝'、'莺啭'、'云鬟玉质'等意象生动刻画少女的青春美貌,'狂杀紫薇郎'一句将中书舍人的欣喜之情表现得淋漓尽致。下片巧妙用典,以周瑜喻友人,既显其风流倜傥,又暗含调侃之意。'明珠易弄,已结胎光'暗示美人已有身孕,转折巧妙。结尾'试羹汤'的请求更添生活情趣,展现了文人间的戏谑与友谊。全词语言雅致而幽默,情感真挚而不轻浮,体现了清代文人词的生活化和趣味性。

创作背景

此词为清初词人彭孙遹所作。彭孙遹(1631-1700)字骏孙,号羡门,浙江海盐人,康熙十八年举博学鸿词科第一,授编修,官至吏部侍郎。涂钝庵为其友人,任中书舍人。清代文人常有赠妓、咏姬之作,此词为彭孙遹见友人新得歌姬后即兴所作调笑之词,反映了清代文人的社交生活和审美情趣。