《万年歌 己未五月六日代祝卫母王太夫人八秩晋二寿》当代 · 王陈常

在线阅读《万年歌 己未五月六日代祝卫母王太夫人八秩晋二寿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 王陈常

寿母康彊,羡汝阴王第,大家举止。

适卫从夫,淑慎深谙钟礼。

敬睦翁姑娣似,更井臼、缝纫躬理。

中原沸、发捻纵横,还劝显扬弧矢。

之无自课,任后来勤劳,军学津沽北徙。

头角峥嵘,伯仲俱堪称微。

叨庇萱闱介祉,孙又与、曾孙鼎峙。

九九高年,艾斝桃觞并旨。

中原人生感慨叙事庄重母亲

注释

寿母:对长寿母亲的尊称

康彊:同“康强”,健康强健

汝阴王第:指王太夫人出身高贵,汝阴为古地名

大家举止:大家闺秀的风范举止

适卫从夫:出嫁到卫家,遵从夫家

淑慎:贤淑谨慎

钟礼:指传统的礼仪规范

翁姑娣似:公婆和妯娌

井臼:指汲水舂米等家务劳动

缝纫:针线活计

中原沸:指中原地区战乱动荡

发捻纵横:指太平天国和捻军起义

弧矢:弓箭,指从军报国

之无自课:亲自教导孩子识字(之无指最简单的字)

军学津沽:在天津的军事学堂

头角峥嵘:形容子女才华出众

伯仲:兄弟,指儿子们

萱闱:指母亲居室,代指母亲

介祉:大福

鼎峙:如鼎足般屹立

艾斝:艾草装饰的酒器

桃觞:寿桃和酒杯

译文

祝寿的母亲健康强健,令人羡慕您出身汝阴王府,有着大家闺秀的风范。出嫁到卫家相夫教子,贤淑谨慎深谙传统礼仪。恭敬和睦地对待公婆和妯娌,更是亲自操持汲水舂米、缝纫织补等家务。中原地区战乱动荡,太平军和捻军纵横驰骋,您还鼓励儿子从军报国显扬门楣。亲自教导孩子识字读书,任凭后来辛勤劳作,送儿子到天津军事学堂求学北上。孩子们才华出众头角峥嵘,兄弟二人都堪称优秀人才。托您的福荫获得大吉祥,孙子又与曾孙如鼎足般屹立成长。在这九九高寿之年,艾草酒器与寿桃酒杯共同献上美酒。

赏析

这首祝寿词以典雅庄重的笔触,全面展现了王太夫人作为传统贤淑女性的典范形象。上阕通过‘大家举止’、‘淑慎深谙钟礼’等描写,突出其出身高贵且恪守礼教的特质;‘井臼缝纫躬理’则体现其亲力亲为的勤劳品质。特别在中原战乱背景下‘劝显扬弧矢’,显示其深明大义的胸襟。下阕着重表现其教子有方,‘之无自课’到‘军学津沽’的培育过程,使儿子‘头角峥嵘’,孙辈‘鼎峙’成才。全词采用赋体铺陈手法,层层递进地颂扬寿母的德行功业,语言凝练典雅,用典恰当,既符合寿词喜庆祥和的基调,又真实反映了晚清动荡时代中传统士大夫家庭的价值观和教育观。

创作背景

此词创作于己未年(可能为1919年)五月六日,是为卫母王太夫人八十二岁寿辰所作的代祝寿词。晚清民国时期,传统士大夫家庭虽面临社会变革,但仍保持着重礼仪、讲孝道的家风。王太夫人出身汝阴王府,嫁入卫家后相夫教子,在中原战乱(太平天国运动和捻军起义)的动荡年代中持家有道,培养子女成才,其子曾在天津军事学堂求学,孙辈也都成才立业。这首词反映了当时传统家庭对女性德行的看重和对家族传承的重视。