注释
浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名
午情即景:午间情景即景描写
雨息云收:雨停云散
乍晴:突然放晴
午阴清:午间的树荫清凉宜人
蝉噪:蝉鸣声
蛱蝶:蝴蝶的一种,翅膀色彩鲜艳
碧蜻蜓:翠绿色的蜻蜓
空灵:清新灵动,难以捉摸的意境美
译文
雨停云散欣喜天气突然放晴,槐花落满一地午间的树荫清凉宜人。忽然听到两三声蝉鸣。
草地上频频飞舞着黄色的蝴蝶,水边不时掠过翠绿的蜻蜓。这般景致难以用笔墨描写,自然流露出空灵意境。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了夏日午后的清新景致。上片写雨后天晴的欣喜,槐花满地的静谧与蝉声突现的动感形成对比;下片通过蝴蝶与蜻蜓的飞舞,展现大自然的生机勃勃。末句'景难描写自空灵'既是对前文描写的总结,又点出了自然景色的灵动之美难以完全捕捉的艺术真谛。全词语言清新自然,意境空灵悠远,体现了中国传统诗词'意在言外'的审美追求。
创作背景
这是一首描写夏日午后景致的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应属明清时期的文人词作,体现了文人雅士对自然景物的细腻观察和审美体验。词中表现的'即景'创作方式,符合古代文人即兴赋诗填词的传统。