《浣溪沙》当代 · 卢鸿基

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢鸿基

今夕争称百岁人。

声喧酒满闹纷纷。

花香灯耀玉堂春。

自是德高多福寿,也缘时会足精神。

更兼新秀有儿孙。

中原人生感慨厅堂喜庆夜色

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

今夕:今晚,今夜

百岁人:百岁老人,指长寿之人

声喧:声音喧闹,热闹非常

玉堂:华丽的厅堂,富贵人家

德高:品德高尚

时会:时运机遇

新秀:优秀的年轻一代

译文

今夜众人争相祝贺百岁寿星,声音喧闹酒满杯盏热闹非凡。花香四溢灯火辉煌华堂洋溢着春意。 这自然是因品德高尚而多福多寿,也是因为时运亨通精神饱满。更兼有优秀杰出的儿孙后代。

赏析

这首《浣溪沙》以祝寿为主题,生动描绘了百岁寿宴的热闹场景。上片通过'声喧酒满'、'花香灯耀'等意象,渲染出喜庆祥和的氛围;下片转入对长寿原因的探讨,既强调'德高'的内在修养,又肯定'时会'的外部机遇,最后以'新秀儿孙'作结,体现中国人重视家族传承的传统观念。全词语言通俗流畅,意境喜庆祥和,体现了民间祝寿文化的特点。

创作背景

这是一首民间流传的祝寿词,创作年代不详。此类作品多在老人寿宴上演唱,表达对长寿者的祝福和敬意,反映了中国传统社会尊老敬老、重视家族延续的文化价值观。作品通过民间口耳相传的方式保存下来,体现了民间文学的特色。