《莪默绝句集译笺乙集 其四一二》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺乙集 其四一二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

岂因薄命坐生忧,莫为良朋起别愁。

但付春心绛唇醉,风尘莫掷岁华休。

五言绝句人生感慨劝诫咏物抒怀抒情

注释

莪默绝句集:波斯诗人奥马尔·海亚姆(Omar Khayyam)的《鲁拜集》中文译作

薄命:命运不好,福分浅薄

坐生忧:徒然产生忧愁。坐,空,徒然

良朋:好朋友,知己

别愁:离别的愁苦

春心:惜春之心,亦指追求爱情之心

绛唇:红唇,指美酒或美人

风尘:尘世,纷扰的世俗生活

:抛弃,浪费

岁华:时光,年华

译文

何必因为命运不济而徒生忧愁,也不要为好友离别而心生惆怅。 且将惜春之心寄托于美酒沉醉,莫要在尘世纷扰中虚度美好年华。

赏析

这首诗体现了波斯诗人莪默·伽亚谟典型的享乐主义哲学和及时行乐的思想。前两句以劝诫的口吻否定消极情绪,后两句正面提出人生主张:通过美酒和沉醉来对抗命运的无常。'绛唇醉'既指饮酒亦暗含对美的追求,'风尘莫掷岁华休'则直白地表达了珍惜时光、尽情生活的人生态度。诗歌语言凝练,意境深远,将波斯文学的浪漫与中国古典诗歌的含蓄完美结合。

创作背景

此诗为波斯诗人奥马尔·海亚姆(1048-1131)《鲁拜集》的中文译作。海亚姆是波斯著名的数学家、天文学家、诗人,其《鲁拜集》以四行诗形式表达了对生命、宇宙、宗教的思考,充满哲学意味。20世纪初经英国诗人菲茨杰拉德英译后享誉世界,中文有多种译本。此版本为现代译笺本,融合了波斯诗歌意境与中国古典诗词形式。