《莪默绝句集译笺乙集 其三九九》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺乙集 其三九九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

赤琼属国献奇珍,更慰盈樽突厥春。

笃信如须绝旨酒,世间安觅敬虔人。

人生感慨含蓄哲人四行诗宗教哲学

注释

赤琼:红色的美玉,指珍贵的宝石

属国:附属国,指古代向中央王朝朝贡的藩属国家

突厥春:指来自突厥地区的美酒,突厥是古代中亚游牧民族

笃信:虔诚的信仰

旨酒:美酒

敬虔人:虔诚信仰宗教的人

译文

红色的美玉从属国进献奇珍异宝,更有满杯的突厥美酒令人慰藉。 如果虔诚的信仰必须完全戒绝美酒,那么人世间哪里还能找到真正虔诚的人?

赏析

这首诗以波斯独特的智慧与幽默,探讨信仰与享乐的关系。前两句通过'赤琼'和'突厥春'的意象,展现世俗美好的诱惑;后两句以反诘的语气,质疑极端禁欲的宗教观念。诗人用巧妙的逻辑推理,表达了在享受现世美好与保持精神信仰之间寻求平衡的哲学思考,体现了波斯诗歌特有的理性与浪漫相结合的特质。

创作背景

这首诗出自12世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家莪默·伽亚谟的《鲁拜集》(又译《莪默绝句集》)。原作以四行诗的形式表达了对生命、宇宙、宗教和享乐的哲学思考。此诗为中文译笺版本,传承了原作的智慧与诗意,反映了波斯文艺复兴时期的人文主义思想和对传统宗教观念的反思。