《莪默绝句集译笺乙集 其三八七》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺乙集 其三八七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

栖栖一世畔牢愁,无奈常怀千岁忧。

不降于斯岂非倖,既生宜毋久羁留。

七言绝句人生感慨咏物抒怀悲壮抒情

注释

栖栖:忙碌不安的样子,语出《论语·宪问》'丘何为是栖栖者与'

畔牢愁:汉代扬雄所作辞赋名,此处指无边无际的愁绪

千岁忧:语出《古诗十九首》'生年不满百,常怀千岁忧',指对生命永恒的忧虑

:同'幸',幸运、侥幸之意

羁留:停留、滞留,指在世间久留

译文

一生忙碌不安,被无边的愁绪所困扰, 无可奈何地常常怀有对生命永恒的忧虑。 不降生到这个世界上难道不是一种幸运吗, 既然已经出生,就不应该在这个世间长久停留。

赏析

这首诗以深刻的哲思探讨生命存在的意义,表达了诗人对人生苦难的深刻体悟。前两句'栖栖一世畔牢愁,无奈常怀千岁忧'描绘了人生在世的忙碌与忧愁,'栖栖'二字生动刻画出人生奔波的姿态,'畔牢愁'则借用扬雄赋名强化了愁绪的无边无际。后两句转折深刻,提出了一种存在主义的思考:不降生或许是幸运,但既已出生,就不应久留尘世。这种对生命价值的质疑和超脱之思,体现了波斯诗人特有的哲学深度和东方智慧。全诗语言凝练,意境深远,将个人的生命体验上升为对人类普遍命运的思考。

创作背景

此诗为波斯著名诗人莪默·伽亚谟(Omar Khayyam)《鲁拜集》的汉译作品,由现代学者翻译并编入《莪默绝句集译笺》。莪默·伽亚谟是11世纪波斯著名的数学家、天文学家、诗人,其《鲁拜集》以四行诗的形式表达了对生命、宇宙、宗教等问题的哲学思考。20世纪初经英国诗人菲茨杰拉德英译后享誉世界,中文有多个译本。此诗反映了诗人对人生苦难的深刻认识和对生命意义的终极追问,具有浓厚的存在主义色彩。