《莪默绝句集译笺乙集 其九十五》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺乙集 其九十五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

伤良毁善酒须绝,圣旨监官传两列。

既是敬虔之寇雠,天何不许吮其血。

人生感慨含蓄哲人四行诗政治抒情

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家

绝句集:指《鲁拜集》(Rubaiyat),波斯古典四行诗体

译笺:指中文翻译和注释版本

伤良毁善:伤害善良,毁坏善行

酒须绝:必须戒绝酒类

圣旨:皇帝的命令

监官:监督执行的官员

两列:分列两旁,形容威严阵势

敬虔:虔诚敬神

寇雠:仇敌

吮其血:吸其血,喻指严厉惩罚

译文

伤害善良毁坏善行,酒必须被禁绝, 圣旨传达监督官员分列两旁威严而立。 既然酒是虔诚信仰的仇敌, 上天为何不允许吸取它的血液(予以严惩)。

赏析

这首诗以犀利的笔触讽刺宗教禁酒令的虚伪性。前两句描绘禁酒令的严厉执行场面,后两句通过反问句式,质疑如果酒真是信仰的仇敌,为何上天不直接予以严惩。诗人运用反讽手法,表面质疑酒的罪恶,实则批判宗教禁令的荒谬。诗中'吮其血'的强烈意象,既表达了对禁令的不满,也体现了诗人敢于质疑权威的勇气。整首诗语言凝练,寓意深刻,展现了波斯诗歌特有的智慧与哲理性。

创作背景

此诗出自12世纪波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,原为波斯语四行诗。诗人生活在塞尔柱帝国时期,当时宗教戒律严格,禁酒令盛行。莪默作为自由思想者,经常在诗中质疑宗教教条,歌颂美酒和人生欢乐。此诗通过中文翻译家黄克孙的译笺传播至中文世界,保留了原诗的哲理性与反抗精神。